寂れた河と思うのが犬山市羽黒駅の側を通る五条川である。同じ五条川でも大口町や岩倉市を通る河は水量は豊かで春の桜の季節には多くの人が往き来する。羽黒駅の側を通る五条川の堤防は、自転車或いは徒歩で博物館明治村へいく時に利用している。初めて利用したのは自転車で明治村から帰るとき自転車のタイヤがパンクしたときである。この寂れた河を通るときは本当に寂しい思いがする。河には枯れた木々が見え、河底をチョロチョロと流れる水の音がして早く通り過ぎたい気になる。本当に入鹿池からの流れなのかと思う。利点は交通量が極端に少なく安全なことである。尚、入鹿池には多治見市の高社山等を源流としているらしい。
Deserted river
It is the Gojou River via the side of Inuyama-shi Haguro Station that thinks with a deserted river. Many people pass away in the season of the spring cherry tree whether the quantity of water is rich, and the river via Oguchi-cho and Iwakura-shi comes in the same Gojou River and does it. When I go to museum Meiji-Mura on a bicycle or foot, I use the Article 5 levee via the side of Haguro Station. When the tire of the bicycle went flat at time when what I used for the first time returned from Meiji-Mura by bicycle. When I go along this deserted river, I feel as if I am really lonely. The trees which died are seen in the river and bring myself to make a sound of the water drifting to the channel tricklingly, and to want to pass it early. I really think whether it is a flow from Irukaike. An advantage is that there is extremely few it, and traffic is safe. In addition, I seem to assume Takasiroyama of Tajimi-shi the source in Irukaike.
Einsamer Fluss
Es ist der Gojou-Fluss uber die Seite der Inuyama-shi Haguro-Station, die mit einem verlassenen Fluss denkt. Viele Menschen sterben in der Jahreszeit des Fruhlingskirschbaums, ob die Wassermenge reich ist, und der Fluss uber Oguchi-cho und Iwakura-shi kommt in denselben Gojou-Fluss und tut es. Wenn ich mit dem Fahrrad oder zu Fus zum Museum Meiji-Mura gehe, benutze ich den Artikel-5-Deich uber die Seite der Haguro-Station. Als der Reifen des Fahrrads platt war, als das, was ich zum ersten Mal benutzte, mit dem Fahrrad von Meiji-Mura zuruckkehrte. Wenn ich diesen menschenleeren Fluss entlang gehe, fuhle ich mich wirklich einsam. Die abgestorbenen Baume sind im Fluss zu sehen und bringen mich dazu, das rieselnd in den Kanal treibende Wasser zu rauschen und fruh passieren zu wollen. Ich denke wirklich, ob es ein Fluss von Irukaike ist. Ein Vorteil ist, dass es nur sehr wenige gibt und der Verkehr sicher ist. Auserdem scheine ich Takasiroyama von Tajimi-shi als Quelle in Irukaike anzunehmen.
机の修理
2022年3 月24日 (木)
息子の使っている机の調子が良くない。妻が直してほしいと言ってきた。観てみると4個ある引きだしの3個が破壊されている。それぞれ奥の板が外れている。大きな引きだしの奥の板は真っ二つに折れて脱落していた。よほど大きな力が掛かって破壊されたのであろう。またこの引き出しの横両ガイドは脱落して引き出し機能は無くなっていた。小さい引き出し2個は、奥の板を接着剤により修復可能であった。大きな引きだしの奥の板は折れているので接着剤だけでは修復は不可能である。適切な補強板を板材から切リだして木ネジ4本と接着剤で補強した。奥の板は奥即ち裏から補強した。また引き出しの両側のガイド板は折れていて脱落しているので下側から別個のガイド板を3個新設した。こうして机の修理をしたが使用したのは接着剤だけで、板切れと木ネジは在庫のものでだけであった。
Repair of the desk
The desk which the son uses is not in good condition. A wife said that she wanted you to repair it. Three of the drawer which there are four when I watch it are destroyed. A back board comes off each. The board of the depths of the big drawer was broken right in the two and fell off. It took very big power and would be destroyed. In addition, both wide guides of this drawer fell off, and the drawer function disappeared. Two small drawers were able to restore a back board by adhesive. As the board of the depths of the big drawer is broken, the restoration is impossible only with adhesive. Refrom a board with an appropriate reinforcement board 切; provided it, and reinforced it with four wood screws and adhesive. The back board reinforced it from the depths namely the back. In addition, I founded three another guide board from the bottom as the guide board of both sides of the drawer was broken and fell off. They repaired the desk, but it was only adhesive that used it, and the piece of board and the wood screw were with a thing of the stock in this way.Re
Reparatur des SchreibtischesReparatu
Der Schreibtisch, den der Sohn benutzt, ist nicht in gutem Zustand. Eine Frau sagte, dass sie wollte, dass du es reparierst. Drei der Schubladen, von denen es vier gibt, wenn ich sehe, dass sie zerstört werden. Von jedem kommt eine Rückwand ab. Das Brett der Tiefen der großen Schublade war direkt in den beiden gebrochen und fiel ab. Es brauchte sehr große Macht und würde zerstört werden. Außerdem fielen beide breiten Führungen dieser Schublade ab und die Schubladenfunktion verschwand. Zwei kleine Schubladen konnten eine Rückwand durch Klebstoff restaurieren. Da das Brett der Tiefen der großen Schublade gebrochen ist, ist die Wiederherstellung nur mit Klebstoff unmöglich. Aus einem Brett mit einem entsprechenden Bewehrungsbrett 切; stellte es zur Verfügung und verstärkte es mit vier Holzschrauben und Klebstoff. Die Rückwand verstärkte es aus der Tiefe, nämlich der Rückseite. Außerdem habe ich drei weitere Führungsbretter von unten gegründet, da die Führungsplatte beider Seiten der Schublade gebrochen war und herunterfiel. Sie reparierten den Schreibtisch, aber es war nur Klebstoff, der ihn benutzte, und das Stück Brett und die Holzschraube waren auf diese Weise mit einer Sache des Lagers.