4月6日は犬山祭の前ぶれとなる試楽祭で山車の勢揃いと針綱神社での祈祷で始まる犬山祭の 前哨となる。私は山車の4基の勢揃いを見たのみで午前中で帰宅した。一部ではあるが動画を撮影して帰り、その様子を妻に話した。今年は犬山祭も390回を迎え犬山の伝統 の重さを感じる。素晴らしい。 Sigakusai 2024 It is in an advance guard of the Inuyama festival beginning by the array of the festival car and the prayer in the needle rope Shinto shrine on attempt comfort feast day to become the advance notice of the Inuyama festival on April 6. I saw four arrays of the festival car, and I came home of the morning. It was a part, but I photographed a video and told a return, the state to a wife. The Inuyama festival reaches 390 times, too and feels traditional weight of Inuyama this year. Splendid. Sigakusai 2024 Es ist in einer Vorhut des Inuyama-Festes, beginnend mit der Aufstellung des Festwagens und dem Gebet im Nadelseil-Shinto-Schrein am Trostfesttag, um die Vorankündigung des Inuyama-Festes am 6. April zu werden. Ich sah vier Reihen des Festivalwagens und kam am Morgen nach Hause. Es war ein Teil, aber ich fotografierte ein Video und erzählte einer Frau, den Staat. Das Inuyama-Fest erreicht auch 390 Mal und spürt in diesem Jahr das traditionelle Gewicht von Inuyama. S
We went to see cherry blossoms in the library area I went to the library area in our town for cherry blossom viewing in couples on April 2. At first I photographed it in couples each other beside a Cultural Center. I do not know the real face for a mask. A wife secured the bench with the roof on the library back. But there are not most of the signs of life, but more than 2 shrikes seem to eat an insect in Sakuragi in full blossom. I enter the cherry blossoms in full bloom by a high-pitched cry and appear. I ate the lunch which Tang fried while we saw this deliciously. As there was the preceding visitor with children that callus was childish to see the weeping cherry tree of the Cultural Center to be next, we came home. The weeping cherry tree was beautiful. Wir haben uns die Kirschbluten im Bibliotheksbereich angeschaut Ich war am 2. April in der Bibliothek in unserer Stadt, um die Kirschblute zu zweit zu sehen. Zuerst fotografierte ich es paarweise neben einem Kulturzentrum. Ich kenne das echte Gesicht fur eine Maske nicht. Eine Frau befestigte die Bank mit dem Dach auf der Ruckseite der Bibliothek. Aber die meisten Lebenszeichen gibt es nicht, aber mehr als 2 Wurger scheinen ein Insekt in Sakuragi in voller Blute zu fressen. Ich betrete die Kirschbluten in voller Blute mit einem schrillen Schrei
昨年は規模を縮小して犬山祭は開催されたが、今年は通常の開催となった。そこで我が夫婦は自転車で犬山城を目指した。途中で旧清水屋址の薬局の駐輪場に自転車を預けて、徒歩で出来町、本町を経て通り犬山城前の犬山神社の境内で腰掛けて弁当を食べた。弁当は大きな海苔巻きお握り2個ずつで2人とも腹いっぱいとなった。しばらく経ってから桜に木の間にハンググライダーのようなものが遠望された。このよなものは規制されているはずだと思った。それから、聳え立つ山車を見ながら針綱神社方面に移動した。ここでカメラ操作の不手際で「どんでんがえし」の撮影は失敗してしまった 昨年は規模を縮小して犬山祭は開催されたが、今年は通常の開催となった。そこで我が夫婦は自転車で犬山城を目指した。途中で旧清水屋址の薬局の駐輪場に自転車を預けて、徒歩で出来町、本町を経て通り犬山城前の犬山神社の境内で腰掛けて弁当を食べた。弁当は大きな海苔巻きお握り2個ずつで2人とも腹いっぱいとなった。しばらく経ってから桜に木の間にハンググライダーのようなものが遠望された。このよなものは規制されているはずだと思った。それから、聳え立つ山車を見ながら針綱神社方面に移動した。ここでカメラ操作の不手際で「どんでんがえし」の撮影は失敗してしまった。その後人混みの雰囲気を楽しみながら、移動したが暑さで体調を害した人が救急車で運ばれるのも目撃した。我々は無事に帰宅することができた。 Inuyama festival 2023 Reduced a scale, and the Inuyama festival was held last year, but normal this year; became held. Therefore my couple aimed at Inuyama-jo Castle by bicycle. I left a bicycle at the bicycle parking lot of the drugstore of MotoSimizuya on the way and I sat on foot in the precincts of the Inuyama Shinto shrine in front of street Inuyama-jo Castle via Dekimachi, Honcho and ate a lunch. The lunch became full with two big vinegared rice rolled in dried laver rice balls with two people. Something like hang glider was viewed from a distance between trees to a cherry tree after it passed for a while. I thought that it should be regulated . Then I moved to the needle rope Shinto shrine area while looking at the festival car which soared. The shooting of "DondenGaesi" has failed by clumsiness of the camera operation here. I moved, but witnessed that the person who spoiled physical condition by heat was carried in an ambulance afterwards while enjoying the atmosphere of the crowd. We were able to come home safely. Inuyama-Fest 2023 Eine Skala reduziert, und das Inuyama-Festival wurde letztes Jahr abgehalten, aber dieses Jahr normal; festgehalten wurde. Deshalb strebte mein Paar mit dem Fahrrad die Burg Inuyama-jo an. Unterwegs lies ich ein Fahrrad auf dem Fahrradparkplatz der Drogerie von MotoSimizuya stehen und setzte mich zu Fus in den Bezirk des Inuyama-Shinto-Schreins vor der Strase Inuyama-jo Castle uber Dekimachi, Honcho und as zu Mittag. Das Mittagessen wurde voll mit zwei grosen Essigreisrollen in getrockneten Laver-Reisballchen mit zwei Personen. So etwas wie ein Hangegleiter wurde aus einiger Entfernung zwischen Baumen an einem Kirschbaum betrachtet, nachdem es eine Weile vorbeigezogen war. Ich dachte, das sollte reguliert werden. Dann ging ich zum Bereich des Nadelseil-Shinto-Schreins, wahrend ich das Festivalauto betrachtete, das in die Hohe schoss. Die Dreharbeiten zu "DondenGaesi" sind hier an Ungeschicklichkeit der Kamerabedienung gescheitert. Ich bewegte mich, wurde aber Zeuge, dass die Person, die durch Hitze ihre korperliche Verfassung verdarb, hinterher in einem Krankenwagen abtransportiert wurde, wahrend ich die Atmosphare der Menschenmenge genoss. Wir konnten sicher nach Hause kommen.。
12月25日の午後に、70周年記念コンサートが扶桑町文化会館で開催された。主催は扶桑町商工会でクリスマスコンサートで約2時間半の演奏であった。 (1)パッヘルベル:カノン ハンガリー ブタペスト(2)ハーライン:星にねがいを (3)見上げてごらん夜の星を オーストリア ウィーン (4)シュウベルト:アヴェ・マリア(5)アンダ-ソン:そりすべり等である。 アンコール曲中のラデツキー行進曲では聴衆の拍手で盛り上がった。聴衆は年配の男女が多く、ある叔父さん曰く:私は演歌が嫌いで、クラッシクは心が洗われる。 人はそれぞれであろう。 Concert of the 70th anniversary On the afternoon of Deceber 25, a concert of the 70th anniversary was held in Fuso-cho Cultural Center. The sponsorship was a performance of about two and a half hours in Christmas concert in Fuso-cho business and industry society. (1) Pachelbel: Canon Hungary Budapest (2) Hala in: It is Austrian Vienna (4) Shu belt for a wish in a star of the (3) Look up night on the star: Ave Maria (5) Anderson: It is sled sliding. It swelled by applause of the audience by the Radetzky-Marsch of encores. As for the audience, with many elderly men and women is a certain uncle reason: I do not like enka ballads, and, as for the classics, a heart is inquired into. A person each. Konzert zum 70. Jubilaum Am Nachmittag des 25. Dezember fand im Kulturzentrum Fuso-cho ein Konzert zum 70. Jahrestag statt. Die Patenschaft war eine Auffuhrung von etwa zweieinhalb Stunden im Weihnachtskonzert in der Geschafts- und Industriegesellschaft Fuso-cho. (1) Pachelbel: Canon Ungarn Budapest (2) Hala in: Es ist osterreichisches Wien (4) Shu Gurtel fur einen Wunsch in einem Stern der (3) Nacht auf den Stern schauen: Ave Maria (5) Anderson: Es ist Schlitten gleiten. Es schwoll an vom Applaus des Publikums durch den Radetzky-Marsch der Zugaben. Was das Publikum betrifft, so ist bei vielen alteren Mannern und Frauen ein gewisser Onkelgrund: Ich mag keine Enka-Balladen, und bei den Klassikern ist ein Herz gefragt. Jeweils ein Mensch.
秋の博物館明治村に行ってきた。浅間神社の自転車置き場に自転車を駐車させ、坂を登り北の自動車駐車場を過ぎ北門に着く。自動車駐車場は満席の表示がされていた。人が多い原因は家族ずれが多いいことであろう。私は村民登録の更新手続きを済ませ、村内を巡ったが、多くの人が地図を片手に村内を巡るゲームをしているようだ。ゲームを企画した明治村スタッフの功績である。残念なのは三重県庁舎の一部は改修工事をしている。毎年正月に書き初め会をしているので、影響が無ければと思った。コロナ禍のため書き初め会は数年中止されている。紅葉は始まったばかりである。 Autumn museum Meiji-Mura I went to autumn museum Meiji-Mura. I park a bicycle in the bicycle place for Asama Shrine and I climb the slope and pass the north parking lot and arrive at the north gate. In the parking lot, full indication was done. The cause with many people a family gap multi-; will be a good thing. I finish an update procedure of the villager registration and went round the in the village, but many people seem to play a game around the in the village to one hand on a map. It is an achievement of the Meiji-Mura staff who planned a game. As for the disappointing one, a part of the Mie Government building is doing repair work. I thought that there was not influence every year as I was doing the calligraphy practice at the beginning of the year party for New Year holidays. The calligraphy practice at the beginning of the year party is canceled for a corona evil for several years. The autumn colors just began. Herbstmuseum Meiji-Mura Ich ging zum Herbstmuseum Meiji-Mura. Ich stelle ein Fahrrad am Fahrradstellplatz fur den Asama-Schrein ab und steige den Hang hinauf, passiere den Nordparkplatz und komme am Nordtor an. Auf dem Parkplatz wurde eine vollstandige Anzeige durchgefuhrt. Die Ursache bei vielen Menschen ist eine familiare Kluft; wird eine gute Sache sein. Ich beende eine Aktualisierungsprozedur der Dorfbewohnerregistrierung und ging im Dorf herum, aber viele Leute scheinen ein Spiel im Dorf einerseits auf einer Karte zu spielen. Es ist eine Errungenschaft der Mitarbeiter von Meiji-Mura, die ein Spiel geplant haben. Was die Enttauschung betrifft, so werden an einem Teil des Mie-Regierungsgebaudes Reparaturarbeiten durchgefuhrt. Ich dachte, dass es nicht jedes Jahr einen Einfluss gibt, da ich die Kalligrafie-Ubungen zu Beginn des Jahres fur die Neujahrsfeiertage machte. Die Kalligrafie-Praxis-Anfangsjahresparty fallt wegen eines Corona-Ubels fur mehrere Jahre aus. Die Herbstfarben haben gerade erst begonnen.