今年は金環日食が観測されたので良からぬことが起きる可能性があるかなと心配した。このことと6月台風は関係あるのかもと思う。先回の6月台風は平成16(2004)年6月21日で死者2名、行方不明者3人であった。これに比して今回は死者は1人で前回より軽微とはいえ残念である。今回の4号台風は凝縮した小形で、時速50キロと早く過ぎさった。続いて台風5号が接近するが勢力は弱く早期に温帯低気圧となる予想である。我が家では19日の午前中に庭の手作り風車が突風で吹き飛ばされた程度であった。幸いにも舗装道路でなく庭に落下して損傷しなかった。
June typhoon
I worried this year when a bad thing might happen because a golden ring solar eclipse was observed. I think whether the typhoon is connected with this in June. The June typhoon of the last time was two dead people, missing person three in six a year 16, Heisei (2004) 21 days a month. A dead person is more disappointed despite venialness alone this time in comparison with this than the last time. This 4 typhoon condensed; was small, and passed with 50 kilos per an hour early. Typhoon 5 comes close successively, but the power is the expectation that it is an extratropical cyclone early weakly. The handmade windmill of the garden was blown off by a gust of wind in my home by the end of the morning of 19th. Fortunately, I fell to a garden not a paved road and was not damaged.
Der Juni Taifun
Ich sorgte mich dieses Jahr, als eine schlechte Sache passieren konnte, weil ein goldener Ring, den solare Finsternis beobachtet wurde. Ich glaube, ob der Taifun im Juni damit in Verbindung gebracht wird. Der June-Taifun des letzten Males war zwei tote Leute und verpaste in sechs pro Jahr 16 Person drei, Heisei (2004) 21 Tage pro Monat. Eine tote Person wird trotz des venialness dieses Mal allein mehr im Vergleich dazu enttauscht als das letzte Mal. Dieser 4 Taifun kondensierte; war klein, und uberholte fruh mit 50 Kilo pro eine Stunde. Taifun 5 kommt, schliese hintereinander, aber die Macht ist die Erwartung, das es fruh schwachlich ein extratropical-Zyklon ist. Die handmade-Windmuhle des Gartens wurde von einer Bo des Windes in meinem Heim bis zum Ende vom Morgen von 19. weggeblasen. Glucklicherweise fiel ich nicht eine gepflasterte Strase zu einem Garten und wurde nicht beschadigt.
机の修理
2022年3 月24日 (木)
息子の使っている机の調子が良くない。妻が直してほしいと言ってきた。観てみると4個ある引きだしの3個が破壊されている。それぞれ奥の板が外れている。大きな引きだしの奥の板は真っ二つに折れて脱落していた。よほど大きな力が掛かって破壊されたのであろう。またこの引き出しの横両ガイドは脱落して引き出し機能は無くなっていた。小さい引き出し2個は、奥の板を接着剤により修復可能であった。大きな引きだしの奥の板は折れているので接着剤だけでは修復は不可能である。適切な補強板を板材から切リだして木ネジ4本と接着剤で補強した。奥の板は奥即ち裏から補強した。また引き出しの両側のガイド板は折れていて脱落しているので下側から別個のガイド板を3個新設した。こうして机の修理をしたが使用したのは接着剤だけで、板切れと木ネジは在庫のものでだけであった。
Repair of the desk
The desk which the son uses is not in good condition. A wife said that she wanted you to repair it. Three of the drawer which there are four when I watch it are destroyed. A back board comes off each. The board of the depths of the big drawer was broken right in the two and fell off. It took very big power and would be destroyed. In addition, both wide guides of this drawer fell off, and the drawer function disappeared. Two small drawers were able to restore a back board by adhesive. As the board of the depths of the big drawer is broken, the restoration is impossible only with adhesive. Refrom a board with an appropriate reinforcement board 切; provided it, and reinforced it with four wood screws and adhesive. The back board reinforced it from the depths namely the back. In addition, I founded three another guide board from the bottom as the guide board of both sides of the drawer was broken and fell off. They repaired the desk, but it was only adhesive that used it, and the piece of board and the wood screw were with a thing of the stock in this way.Re
Reparatur des SchreibtischesReparatu
Der Schreibtisch, den der Sohn benutzt, ist nicht in gutem Zustand. Eine Frau sagte, dass sie wollte, dass du es reparierst. Drei der Schubladen, von denen es vier gibt, wenn ich sehe, dass sie zerstört werden. Von jedem kommt eine Rückwand ab. Das Brett der Tiefen der großen Schublade war direkt in den beiden gebrochen und fiel ab. Es brauchte sehr große Macht und würde zerstört werden. Außerdem fielen beide breiten Führungen dieser Schublade ab und die Schubladenfunktion verschwand. Zwei kleine Schubladen konnten eine Rückwand durch Klebstoff restaurieren. Da das Brett der Tiefen der großen Schublade gebrochen ist, ist die Wiederherstellung nur mit Klebstoff unmöglich. Aus einem Brett mit einem entsprechenden Bewehrungsbrett 切; stellte es zur Verfügung und verstärkte es mit vier Holzschrauben und Klebstoff. Die Rückwand verstärkte es aus der Tiefe, nämlich der Rückseite. Außerdem habe ich drei weitere Führungsbretter von unten gegründet, da die Führungsplatte beider Seiten der Schublade gebrochen war und herunterfiel. Sie reparierten den Schreibtisch, aber es war nur Klebstoff, der ihn benutzte, und das Stück Brett und die Holzschraube waren auf diese Weise mit einer Sache des Lagers.