コロナ禍の最中であるが、後期高齢者の私にも、自動車免許更新手続きの案内がきていたので、6月25に認知症検査と実車試験を受けてきた。この証明書を持って警察署に手続きに行っ。ここで予想外の障害が発生した。視力検査の機械を覗くと丸が二つ見える。どちらかの丸が切れている方向を告げると間違い連発した。乱視用の眼鏡を作り出直してくださいとのこと。是非もない。
Update procedure
It was in the middle of the corona evil, but received an examination of dementia and a true car examination on June 25 as the guide of the car license update procedure came for me of the elderly aged 75 or over. It is a line in a procedure with this certificate in the police station. An unexpected disorder occurred here. It shows two circles when I look in the machine of the eye test. When a circle of either told the direction that burst, it was wrong and created a series. Making glasses for the astigmatism, and coming again. There is not the right or wrong, too.
Erneuerungsverfahren
Es war in der Mitte der Corona Böse, aber erhielt eine Untersuchung der Demenz und eine echte Autountersuchung am 25. Juni als der Führer der Auto-Lizenz-Update-Verfahren kam für mich der älteren Menschen im Alter von 75 oder älter. Es ist eine Linie in einem Verfahren mit diesem Zertifikat in der Polizeistation. Hier trat eine unerwartete Störung auf. Es zeigt zwei Kreise, wenn ich in die Maschine des Augentests schaue. Wenn ein Kreis von beiden die Richtung sagte, die platzte, war es falsch und erstellte eine Serie. Brillen für den Astigmatismus herstellen und wiederkommen. Es gibt auch nicht das Richtige oder Das Falsche.
机の修理
2022年3 月24日 (木)
息子の使っている机の調子が良くない。妻が直してほしいと言ってきた。観てみると4個ある引きだしの3個が破壊されている。それぞれ奥の板が外れている。大きな引きだしの奥の板は真っ二つに折れて脱落していた。よほど大きな力が掛かって破壊されたのであろう。またこの引き出しの横両ガイドは脱落して引き出し機能は無くなっていた。小さい引き出し2個は、奥の板を接着剤により修復可能であった。大きな引きだしの奥の板は折れているので接着剤だけでは修復は不可能である。適切な補強板を板材から切リだして木ネジ4本と接着剤で補強した。奥の板は奥即ち裏から補強した。また引き出しの両側のガイド板は折れていて脱落しているので下側から別個のガイド板を3個新設した。こうして机の修理をしたが使用したのは接着剤だけで、板切れと木ネジは在庫のものでだけであった。
Repair of the desk
The desk which the son uses is not in good condition. A wife said that she wanted you to repair it. Three of the drawer which there are four when I watch it are destroyed. A back board comes off each. The board of the depths of the big drawer was broken right in the two and fell off. It took very big power and would be destroyed. In addition, both wide guides of this drawer fell off, and the drawer function disappeared. Two small drawers were able to restore a back board by adhesive. As the board of the depths of the big drawer is broken, the restoration is impossible only with adhesive. Refrom a board with an appropriate reinforcement board 切; provided it, and reinforced it with four wood screws and adhesive. The back board reinforced it from the depths namely the back. In addition, I founded three another guide board from the bottom as the guide board of both sides of the drawer was broken and fell off. They repaired the desk, but it was only adhesive that used it, and the piece of board and the wood screw were with a thing of the stock in this way.Re
Reparatur des SchreibtischesReparatu
Der Schreibtisch, den der Sohn benutzt, ist nicht in gutem Zustand. Eine Frau sagte, dass sie wollte, dass du es reparierst. Drei der Schubladen, von denen es vier gibt, wenn ich sehe, dass sie zerstört werden. Von jedem kommt eine Rückwand ab. Das Brett der Tiefen der großen Schublade war direkt in den beiden gebrochen und fiel ab. Es brauchte sehr große Macht und würde zerstört werden. Außerdem fielen beide breiten Führungen dieser Schublade ab und die Schubladenfunktion verschwand. Zwei kleine Schubladen konnten eine Rückwand durch Klebstoff restaurieren. Da das Brett der Tiefen der großen Schublade gebrochen ist, ist die Wiederherstellung nur mit Klebstoff unmöglich. Aus einem Brett mit einem entsprechenden Bewehrungsbrett 切; stellte es zur Verfügung und verstärkte es mit vier Holzschrauben und Klebstoff. Die Rückwand verstärkte es aus der Tiefe, nämlich der Rückseite. Außerdem habe ich drei weitere Führungsbretter von unten gegründet, da die Führungsplatte beider Seiten der Schublade gebrochen war und herunterfiel. Sie reparierten den Schreibtisch, aber es war nur Klebstoff, der ihn benutzte, und das Stück Brett und die Holzschraube waren auf diese Weise mit einer Sache des Lagers.