虎は死しては皮残す、人は死しては名を残すとは、父が唱っていた軍歌の一節である。私は、印刷技術の発展の基は15世紀のグーテンブルグの活版印刷であると歴史教科書で習った。それまでは書物は手で書き写すか、木版で印刷された。活版印刷で印刷された「グーテンブルグ聖書」は見事なものであった。グーテンブルグは金属加工を得意とし、20年以上懸けて技術を確立したそうである。しかし、グーテンブルグは事業者としては大成したとは言い難く出資者との係争に敗れ文無しとなっている。彼の肖像も想像画で本名もゲンスフライシュと言われる。しかも墓もない。でも名を残している。
Printing technique
Father is the one paragraph of the war song which sang that the tiger dies, and the person leaving skin dies, and to leave the name. When the basis of the development of the print technology was type printing of Gutenberg of the 15th century, I learned it with a history textbook. I was printed with xylograph till then whether you copied the book by hand. "The Gutenberg Bible" printed by type printing was wonderful. Gutenberg was good at metalwork and he hung it more than 20 years and seemed to establish a technique. However, Gutenberg is hard to say that it was completed as a company and loses for the dispute with the investor and goes broke. His portrait is an imagination image, too, and the real name is said to be Gensfleisch, too. Besides, there is not the grave, too. But he leave the name.
Drucktechnik
Vater ist der eine Absatz des Kriegsliedes, das sang, dass der Tiger stirbt, und die Person, die Haut verlässt, stirbt, und den Namen zu verlassen. Als die Grundlage der Entwicklung der Drucktechnik der Typdruck von Gutenberg aus dem 15. Jahrhundert war, lernte ich es mit einem Geschichtslehrbuch. Ich wurde mit Xylograph enthatoch gedruckt, bis dahin, ob Sie das Buch von Hand kopiert haben. "Die Gutenberg-Bibel" im Schriftdruck war wunderbar. Gutenberg war gut im Metallbau und er hing es mehr als 20 Jahre und schien eine Technik zu etablieren. Gutenberg ist jedoch schwer zu sagen, dass es als Unternehmen abgeschlossen wurde und für den Streit mit dem Investor verliert und pleite geht. Sein Porträt ist auch ein Fantasiebild, und der richtige Name soll auch Gensfleisch sein. Außerdem gibt es nicht das Grab, auch. Aber er hinterlässt den Namen.