毎年桜の季節には妻と訪れる五条川沿いに金助公園がある。金助公園には裁断橋があり人々で賑わう。この裁断橋は名古屋市にあるそうである。五条川沿いの裁断橋は、大口町が町おこしを目的とし、堀尾金助がこの地出身で豊臣秀吉の北条攻めに従軍するに際し母との別れを記念したものである。堀尾金助はこの従軍で病死している。この史実を知ってか知らずや人々は春爛漫を楽しんでいる。
Saidan bridge
We have Kinsuke Park in wife and the coming Gojo riverbank in the season of the cherry tree every year. There is Saidan bridge in Kinsuke Park and is full of people. There seems to be this Saidan bridge in Nagoya-shi. Oguchi assumed the Saidan bridge along Gojo River a town development purpose, and I faced Hojo attack of Hideyoshi Toyotomi in this ground native place if I went to the front, and Kinsuke Horio memorialized parting with mother.Kinsuke Horio dies of an illness by this service in a war.The person whom the person knowing this historical fact does not know enjoys spring.
Saidan-Brücke
Wir haben in der Jahreszeit des Kirschenbaumes jedes Jahr Kinsuke Park in Frau und dem kommenden Gojo-Flußufer. Es gibt Saidan-Brücke in Kinsuke Park und ist von Leuten voll. Dort scheint zu sein, dieser Saidan überbrückt in Nagoya-shi. Oguchi nahm der Saidan-Brücke an Gojo River einen Stadtentwicklungszweck an, und ich stand Hojo-Angriff von Hideyoshi Toyotomi in diesem Boden einheimischer Stelle gegenüber, wenn ich zur Front ginge, und Kinsuke Horio gedachte das Trennen von mother.Kinsuke Horio, stirbt an einer Krankheit neben diesem Dienst von einer war.The-Person das die Person, die weiß, daß diese historische Tatsache nicht weiß, Frühling genießt.