12月も半ば過ぎると、迫った感じがして色々な思いが駆けめぐる。家事を全部 妻に任せると夫婦喧嘩の元となり、ひいては離婚騒ぎにもなりかねない。自室に籠もっても心は忙しい。比較的に楽な正月飾りも今年は全て安く販売されている既製品で済ませた。去年は、玄関飾りも講習会で制作したり、鏡餅は餅を買い込み、三方に飾り付けた。ここで簡単な工作が必要であった。裏白も尾張富士に赴き手に入れた。妻には了解を得たのは勿論である。私の加齢により情熱が薄れただけではある。
Simplification of seeing the old year out preparations
When December half passes, I feel that they approached, and various thought runs. It cause the quarrel between husband and wife when it leave all the housework to a wife and may become the divorce uproar in its turn. A basket is busy with the heart in a room even if I have. It finished the relatively comfortable New Year holidays decoration with the ready-made article which was sold all cheaply this year. I produced the overdoor last year in a class, and the round mirror-shaped rice-cake bought a rice cake and displayed it in Sanpou. The work that was simple here was necessary. I proceeded to Owari Fuji and obtained the fern with white-backed leaves. What got the consent to a wife of course. Passion only faded by my aging.
Vereinfachung des Sehens des alten Jahres Vorbereitungen
Wenn Dezember Hälfte geht, fühle ich mich, dass sie sich näherten, und verschiedene läuft dachte. Es dazu führen, dass den Streit zwischen Mann und Frau, wenn es einer Frau die Hausarbeit überlassen und kann die Scheidung Aufruhr seinerseits. Ein Korb ist beschäftigt mit dem Herzen in einem Raum, auch wenn ich habe. Es beendet die relativ komfortabel Neujahr Urlaub Dekoration mit den fertigen Artikel alles billig in diesem Jahr verkaufte die. Die Supraporte produzierte ich letztes Jahr in einer Klasse, und die Runde Spiegel-förmigen Reiskuchen kaufte einen Reiskuchen und im Sanpou angezeigt. Die Arbeit, die hier einfach war war notwendig. Ich fuhr fort, Owari Fuji und die Farn mit Weißrückenspecht Blättern erhalten. Was haben die Zustimmung zu einer Frau natürlich. Leidenschaft, die nur durch mein Altern verblasst.
机の修理
2022年3 月24日 (木)
息子の使っている机の調子が良くない。妻が直してほしいと言ってきた。観てみると4個ある引きだしの3個が破壊されている。それぞれ奥の板が外れている。大きな引きだしの奥の板は真っ二つに折れて脱落していた。よほど大きな力が掛かって破壊されたのであろう。またこの引き出しの横両ガイドは脱落して引き出し機能は無くなっていた。小さい引き出し2個は、奥の板を接着剤により修復可能であった。大きな引きだしの奥の板は折れているので接着剤だけでは修復は不可能である。適切な補強板を板材から切リだして木ネジ4本と接着剤で補強した。奥の板は奥即ち裏から補強した。また引き出しの両側のガイド板は折れていて脱落しているので下側から別個のガイド板を3個新設した。こうして机の修理をしたが使用したのは接着剤だけで、板切れと木ネジは在庫のものでだけであった。
Repair of the desk
The desk which the son uses is not in good condition. A wife said that she wanted you to repair it. Three of the drawer which there are four when I watch it are destroyed. A back board comes off each. The board of the depths of the big drawer was broken right in the two and fell off. It took very big power and would be destroyed. In addition, both wide guides of this drawer fell off, and the drawer function disappeared. Two small drawers were able to restore a back board by adhesive. As the board of the depths of the big drawer is broken, the restoration is impossible only with adhesive. Refrom a board with an appropriate reinforcement board 切; provided it, and reinforced it with four wood screws and adhesive. The back board reinforced it from the depths namely the back. In addition, I founded three another guide board from the bottom as the guide board of both sides of the drawer was broken and fell off. They repaired the desk, but it was only adhesive that used it, and the piece of board and the wood screw were with a thing of the stock in this way.Re
Reparatur des SchreibtischesReparatu
Der Schreibtisch, den der Sohn benutzt, ist nicht in gutem Zustand. Eine Frau sagte, dass sie wollte, dass du es reparierst. Drei der Schubladen, von denen es vier gibt, wenn ich sehe, dass sie zerstört werden. Von jedem kommt eine Rückwand ab. Das Brett der Tiefen der großen Schublade war direkt in den beiden gebrochen und fiel ab. Es brauchte sehr große Macht und würde zerstört werden. Außerdem fielen beide breiten Führungen dieser Schublade ab und die Schubladenfunktion verschwand. Zwei kleine Schubladen konnten eine Rückwand durch Klebstoff restaurieren. Da das Brett der Tiefen der großen Schublade gebrochen ist, ist die Wiederherstellung nur mit Klebstoff unmöglich. Aus einem Brett mit einem entsprechenden Bewehrungsbrett 切; stellte es zur Verfügung und verstärkte es mit vier Holzschrauben und Klebstoff. Die Rückwand verstärkte es aus der Tiefe, nämlich der Rückseite. Außerdem habe ich drei weitere Führungsbretter von unten gegründet, da die Führungsplatte beider Seiten der Schublade gebrochen war und herunterfiel. Sie reparierten den Schreibtisch, aber es war nur Klebstoff, der ihn benutzte, und das Stück Brett und die Holzschraube waren auf diese Weise mit einer Sache des Lagers.