詐欺サイトと言うものがある。朝起きてパソコンを立ち上げてみると、変な画面が現れた。
マイクロソフトを名乗る詐欺サイトである。あなたのパソコンにトロイの木馬のウイルスが感染しました。この画面について下記に電話してくださいとある。嫌な予感がして、パソコンの電源を切り、再びパソコンを立ち上げても同じ画面がでる。指示された電話番号に電話をすると、英語が聞こえ、なにやら言っている。しばらくすると日本語になった。日本語もたどたどしい。言っていることは、このウイルスを消してほしいならば3万円を振り込んでほしい。私は、これは詐欺だと当然にきずいた。よく見ると「拒絶」のボタンが表示されている。早速これを押すと全て解決した。怖い世の中である。
Fraud site
There are a fraud site and a thing to talk. When I was up in the morning and started up a PC, a strange screen appeared. It is the fraud site that gives its Microsoft. A virus of the Trojan horse infected your PC. There is it when I call about this screen as follows. I have a bad feeling and switch off the PC, and the same screen exits even if I start up a PC again. I hear English and say that I call an ordered phone number something or other. It became Japanese in a few minutes. Japanese is broken, too. It wants you to transfer 30,000 yen if you want you to put out this virus to say. When this was fraud, naturally I built it. A button of "the refusal" is displayed when I see it well. It was settled all when I pushed this promptly. In the scary world.
Betrugsseite
Es gibt eine Betrugsseite und ein Gesprachsthema. Als ich morgens aufstand und einen PC hochfuhr, erschien ein seltsamer Bildschirm. Es ist die Betrugsseite, die ihre Microsoft. Ein Virus des Trojanischen Pferdes hat Ihren PC infiziert. Dort steht es, wenn ich uber diesen Bildschirm rufe, wie folgt. Ich habe ein ungutes Gefuhl und schalte den PC aus, und derselbe Bildschirm bleibt auch dann bestehen, wenn ich einen PC neu starte. Ich hore Englisch und sage, dass ich eine bestellte Telefonnummer so oder so anrufe. Es wurde in wenigen Minuten japanisch. Japanisch ist auch kaputt. Es mochte, dass Sie 30.000 Yen uberweisen, wenn Sie mochten, dass Sie diesen Virus ausloschen, um zu sagen. Als das Betrug war, habe ich es naturlich gebaut. Ein Button "Die Ablehnung" wird angezeigt, wenn ich es gut sehe. Es war alles erledigt, als ich dies prompt druckte. In der gruseligen Welt.