雛祭りは、毎年我が家での恒例で、小型の雛人形を出して祝っている。今年は感染症が蔓延しているが、我が家は三人とも健康に過ごしている。この日は、例年の様に、ちらし寿司や貝の汁ものを食べた。3月3日以後は、食事の時に備えた菓子を少しずつ食べるのが楽しみである。雛人形は約一月飾り、飾りの兜と交換するのである。
The Doll's Festival
The Doll's Festival gives a small hina doll in common usage in my home every year and celebrates it. An infectious disease spreads, but my family spends it with three people in health this year. Like an average year, I ate the soup of chirashi-sushi and the shellfish on that day. After March 3, I look forward to eating the cake which it comprised at the time of meal little by little. I change the hina doll for the helmet of a decoration, the decoration in about January.
Das Puppenfest
Das Puppenfest gibt jedes Jahr eine kleine Hina-Puppe in meinem Haus und feiert sie. Eine Infektionskrankheit breitet sich aus, aber meine Familie verbringt sie dieses Jahr mit drei Menschen in Gesundheit. Wie in einem durchschnittlichen Jahr asavierte ich an diesem Tag die Suppe von Chirashi-Sushi und den Schalentieren. Nach dem 3. März freue ich mich darauf, den Kuchen zu essen, der zum Zeitpunkt der Mahlzeit nach und nach enthalten war. Ich ändere die Hina-Puppe für den Helm einer Dekoration, die Dekoration in etwa Januar.
コメント