3月の最終日になったので、雛人形を片付けた。変わって子供の日用の兜を飾った。ついでに掛け軸も画像を変えた。この作業は例年だと私一人でするのだが妻が積極的に手伝ってくれて有り難かった。次は鯉幟を庭にと思ったが生憎の天候不順なんので諦めた。世の中を暗い気持ちにするパンデミックにより芸能人死去の報があった。願わくばこの一月で感染症の終息しますように!
Change
Since it was the last day of March, I removed the dolls. Weirdly decorated a child's daily helmet. The scroll also changed the image. I usually do this work alone, but I was grateful that my wife actively helped. Next, I thought the carp banner was in the garden, but gave up because of bad weather. There was a news about the death of a celebrity due to a pandemic that made the world feel dark. Hopefully this month will end the infection!
Veränderung
Da es der letzte Märztag war, entfernte ich die Puppen. Seltsam dekoriert ein Kinder-Tageshelm. Der Bildlauf hat auch das Bild geändert. Normalerweise mache ich diese Arbeit alleine, aber ich war dankbar, dass meine Frau aktiv geholfen hat. Als nächstes dachte ich, das Karpfenbanner sei im Garten, gab aber wegen schlechten Wetters auf. Es gab eine Nachricht über den Tod eines Prominenten aufgrund einer Pandemie, die die Welt dunkel fühlen ließ. Hoffentlich wird dieser Monat die Infektion beenden!
コメント