わが国の人口は2050年には1億人以下となり、社会の高齢化は止めることは不可能である。現在でも人口の1/4は65歳以上である。わが町でも多数の老人がいて、その福祉のため扶桑老人クラブ連合会が存在する。そして年2回 ゆうゆう講座が開催がされる。今日その最初の講座である。講座は三つ内容であった。その一は生前整理のお話、その二は二胡と短琴とピアノの演奏、その三は26人の保育園児の歌と遊戯 であった。私としては三人の演奏が良かったと思う。今年の後期の催しにも期待したい。
Space lecture
The population of our country becomes less than 100 million in 2050, and it is impossible to stop the social aging. 1/4 of the population is more than 65 years old now. There are a large number of old men in our town, and association of Fuso golden age club society exists for the welfare. And holding is considered to be it a lecture leisurely twice a year. It is the first lecture today. Three lectures were content. As for one, as for story of the rearranging, two, Chinese instrument with two strings and performance of a short koto and the piano, three were a song of and games of 26 preschoolers during the lifetime. I think that the performance of three people was good for me. I want to expect it for an event of the latter period of this year.
Weltraumvortrag
Die Bevölkerung unseres Landes wird im Jahr 2050 unter 100 Millionen, und es ist unmöglich, die soziale Alterung zu stoppen. 1/4 der Bevölkerung ist jetzt mehr als 65 Jahre alt. Es gibt eine große Anzahl von alten Männern in unserer Stadt, und Verein der Fuso golden Age Club Gesellschaft gibt es für das Wohl. Und Halten gilt als ein Vortrag gemächlich zweimal im Jahr. Es ist der erste Vortrag heute. Drei Vorträge waren zufrieden. Was zum einen, wie für die Geschichte der Neuanordnung, zwei, chinesische Saiten mit zwei Streichern und Aufführung eines kurzen Koto und das Klavier, drei waren ein Lied von und Spiele von 26 Vorschulkinder n. Chr. zu Lebzeiten. Ich denke, dass die Leistung von drei Leuten gut für mich war. Ich möchte es für eine Veranstaltung der letzten Periode dieses Jahres erwarten.
コメント