1945(昭和20)年8月14日、政府はポツダム宣言を受諾し、翌15日の正午、昭和天皇による玉音放送によって日本が無条件降伏したことが国民に伝えられた。この日を敗戦記念日としている。これ機に第二次世界大戦が終結した。政府発表によれば、戦死者は約212万人、空襲による死者は約24万人。事実はこの通りであるが、その戦争原因は議論があり、最近は当時の某国のR大統領の仕業という議論が多い。実際は単純ではなく複雑な事情がある。日本国はこの謀略にかかったと言うのだ。歴史研究が進み解明されることが望まれる。
Defeat memorial day 2018
For 1945 (20, Showa) eight a year 14 days a month, the government accepted Potsdam Declaration, and, at midday of 15th, the following day, it was conveyed to the nation by a sweet voice program by the Emperor Showa that Japan performed an unconditional surrender. We do this day with a defeat memorial day. World War II terminated to a this machine. According to government announcement, approximately 2,120,000 people killed in action are dead person approximately 240,000 people by the air raid. In fact, it is this street, but the war cause is controversial, and there are many arguments called the act of President R of a then certain country recently. Actually, there are complicated circumstances not simplicity.It say that Japan hung for this plot. It is wished it advance, and a history study is elucidated.
Vereiteln Sie Gedächtnistag 2018
Für 1945 (20, Showa) acht pro Jahr 14 Tage im Monat, die Regierung Potsdam Erklärung angenommen, und am Mittag des 15., am nächsten Tag, es wurde übermittelt an die Nation durch eine liebliche Stimme Programm durch den Kaiser Showa, dass Japan eine bedingungslose Kapitulation durchgeführt. Wir haben diesen Tag mit einer Niederlage-Gedenktag. Zweiter Weltkrieg beendet, eine dieser Maschine. Laut Ankündigung der Regierung sind ungefähr 2.120.000 Menschen in der Tätigkeit getötet Tote Person etwa 240.000 Menschen durch den Luftangriff. In der Tat, es ist diese Straße, aber die Ursache von Krieg ist umstritten, und gibt es viele Argumente genannt Act von Präsident R eines dann bestimmten Landes vor kurzem. Eigentlich gibt es komplizierte Umstände nicht Einfachheit. Sie sagen, dass Japan für diesen Plot aufgehängt. Es wird gewünscht, es vorher, und eine Geschichte-Studie aufgeklärt.
コメント