今年も妻の在所で我が夫婦で墓参りをしてきた。往路は 去年より早く8時40分ころ出発した。毎年妻の姉婿の運転する自動車で行った。去年は7月の大きな雨で山の斜面に青いシートが貼られていたことを思い出した。道は早い時間のため渋滞は無く早く墓についた。墓参り後に光陽寺を訪れた。今年も山本良比古氏のすばらしい極楽絵図を鑑賞した。光陽寺のお参り後に、妻の在所に寄って盆のお参りしたが、今年は仕事の関係で妻の双子の妹は来ていなくてやや寂しい感じがした。やむを得ない。妻の姉婿 夫妻と妻の兄夫妻等で談笑の後帰宅したが、帰路も渋滞は無く正午ころ帰宅できて幸いであった。
Visit to a grave 2018
We did a visit to a grave in my couples this year in the location of the wife. The outward trip departed early from last year at about 8:40. We went by car which the brother-in-law of the wife drove every year. I remembered that a blue seat was put on the slope of the mountain by big rain of July last year. There was not the traffic jam, and there was the way in the grave early for early time. I visited the Koyo temple after a visit to a grave. I appreciated splendid Land of Happiness illustrated map of Mr. Yoshihiko Yamamoto this year. After the prayer of the Koyo temple, stop at the location of the wife; and of the tray prayed, but the twin younger sisters of the wife do not come concerning work this year, and is slightly lonely; felt. Unavoidable. We came home after a chat in Mr. and Mrs. older brother of Mr. and Mrs. brother-in-law and the wife of the wife, but there was not the traffic jam, and the way home could come home at about the midday, too and was happy.
Besuch in einem Grab 2018
Wir haben einen Besuch in einem Grab in meiner Paare in diesem Jahr in die Lage der Frau. Die Hinfahrt ging früh aus dem letzten Jahr um ca. 08:40. Wir waren mit dem Auto, der Schwager der Frau fuhr, jedes Jahr. Ich erinnerte mich, dass ein blauer Sitz am Hang des Berges durch große Regen Juli letztes Jahr gesetzt wurde. Es war nicht der Stau, und gab der Weg in das Grab schon früh zum ersten Mal. Ich besuchte den Koyo-Tempel nach einem Besuch in einem Grab. Ich bin dankbar herrliche Land des Glücks illustrierte Karte von Herrn Yoshihiko Yamamoto in diesem Jahr. Stoppen Sie nach dem Gebet des Tempels Koyo an der Position der Frau; und das Fach gebetet, aber die jüngeren Zwillingsschwestern der Frau kommen nicht über Arbeit in diesem Jahr, und ist etwas einsam; Filz. Unvermeidbar. Wir kamen nach Hause, nach einem Gespräch in Mr and Mrs älterer Bruder von Mr. und Mrs Schwager und die Frau von der Frau, aber es war nicht der Stau und die Art und Weise nach Hause kommen könnte über den Mittag zu Hause und war glücklich.
コメント