今日は海外移住の日であり、サクランボの日でもある。しかし、商業主義の発露としての父の日が一番よく知られている。我が家の両親は既に居ない。でも妻はビールと寿司を購入してきて祝った。我が息子と娘は音沙汰無しである。父の日の由来は、明治42(1909)年に米国・ワシントン州スポケーンのソノラ・スマート・ドッドが、男手1つで自分を育ててくれた父を讃えて、教会の牧師にお願いして父の誕生月である6月に礼拝をしたてもらった事だ。我が国で一般的となったのは昭和47(1972)年米国ニクソン大統領が6月第三日曜日を父の日と宣言したのが大きいと言う。私は明治37年生まれの父を偲んで祝った。
Father's Day
It is a day of the overseas emigration and is the day of the cherry today. However, the Father's Day as the expression of the commercialism is best known. There are not the parents of my home anymore. But the wife purchased beer and sushi and celebrated it. There is no news in my son and daughter. As for the origin of the Father's Day, Sonora slender Dodd of United States, Washington Spokane praises father who brought oneself up with one manpower in Meiji 42(1909) year and is to ask the clergyman of the church, and to be in a birth month of father, and to prepare worship in June, and to have taken you. The one which became common says that it is big that President Nixon of America declared third Sunday with Father's Day in June in 47, Showa (1972) year in our country. I celebrated it in remembrance of father born in Meiji 37(1904).
Der Vatertag
Es ist ein Tag der überseeischen Auswanderung und ist heute der Tag der Kirsche. Allerdings ist der Vatertag als Ausdruck der Kommerz bekannt. Es gibt nicht mehr die Eltern meines Hauses. Aber die Frau Bier und Sushi gekauft und es gefeiert. Es gibt keine Nachrichten in meinem Sohn und Tochter. Für die Herkunft der Vatertag, Sonora schlanke Dodd der Vereinigten Staaten lobt Spokane Washington Vater, der sich mit einer Arbeitskraft in Meiji 42(1909) Jahr gebracht und ist zu Fragen, der Pfarrer der Kirche, und in einem Geburtsmonat des Vaters, sein Gottesdienst im Juni vorbereiten und Sie genommen zu haben. Derjenige, der gemeinsamen wurde sagt, dass es groß ist, dass Präsident Nixon von Amerika dritten Sonntag mit Vatertag im Juni in 47, Showa (1972) Jahr in unserem Land erklärt. Ich es in Erinnerung an Vater geboren in Meiji 37(1904) gefeiert.
コメント