山の日が国民の祝日となった。山といえば先日は尾張富士に石上げ祭に行った。高さは275m。ここは頂上に近い所が険しい。でも高さが問題ではない。という訳で、高さは85mしかないが小牧山に行ってきた。頂上には城を模した歴史資料館がある。遠くから見るとお城のように見栄えが良い。麓から緩い傾斜が続き30分を掛ければ歴史資料館に到達する。ここから御嶽山が薄っすら視認することができる。これを撮影しようとしてカメラを向けたが何にも写っていない。歴史資料館内では小牧長久手合戦の解説ビデオが映されていた。かって織田信長が天下布武を思った原点かも知れない小牧山である。私の自転車で扶桑から小牧山まで距離は感じるが、犬山城と小牧山城との間で戦があった昔を思えるロマンがある。
Day of the mountain
The day of the mountain was a national holiday. I put up a stone and, speaking of a mountain, went to Owari Fuji for a festival the other day. The height is 275m. A place near the top is steep here. But height is not a problem. Therefore the height had only 85m, but reached Komakiyama. There is a history museum in imitation of a castle in the top. A look is good from a distance like a castle. If a loose slope spreads out from the foot and takes 30 minutes, it arrives at the history museum. I can view Mount Ontake slightly from here. I pointed a camera to photograph this, but come out in nothing. The commentary video of the Nagakute, Komaki battle was projected in the history museum. It is Komakiyama who may be the origin where selfish Nobunaga Oda thought Tenkahubu. I feel the distance from Fuso to Komakiyama by my bicycle, but there is romance thinking in the old days that there was a war between Inuyama-jo Castle and Komakiyamajo.
Tag des Bergs
Der Tag des Bergs war ein Nationalfeiertag. Ich habe einen Stein und, das Sprechen eines Bergs aufgestellt, ist zu Owari Fuji für ein Fest neulich gegangen. Die Höhe ist 275 M. Ein Platz in der Nähe von der Spitze ist hier steil. Aber Höhe ist nicht ein Problem. Deshalb hatte die Höhe nur 85 M, aber hat Komakiyama erreicht. Es gibt ein Geschichtsmuseum in der Imitation eines Schlosses in der Spitze. Ein Blick ist von weitem wie ein Schloss gut. Wenn sich ein loser Hang aus dem Fuß ausbreitet und 30 Minuten nimmt, erreicht es das Geschichtsmuseum. Ich kann Gestell Ontake ein bisschen von hier ansehen. Ich habe eine Kamera angespitzt, um das zu fotografieren, aber in nichts herauszukommen. Das Kommentar-Video von Nagakute, Kampf von Komaki wurde im Geschichtsmuseum geplant. Es ist Komakiyama, der der Ursprung sein kann, wo egoistischer Nobunaga Oda Tenkahubu gedacht hat. Ich fühle die Entfernung von Fuso bis Komakiyama mit meinem Rad, aber es gibt das romanische Denken in den alten Tagen, dass es einen Krieg zwischen dem Schloss Inuyama-jo und Komakiyamajo gab.
コメント