冬休みに入ってゆっくりNHKの朝の連続テレビドラマを見ていると、主人公の夫と主人公の実父が酔って関東大震災の復興歌を歌いながら帰ってくる場面を見た。この歌は何?と思って見ると直ぐ思い出した。以前のNHKの朝の連続テレビドラマの中で片岡鶴太郎氏が演じる安岡幸吉が息子を励ますため歌った復興節である。単純で歌い易い曲ではあるが住む場所にしがみついても生きようとする庶民の心意気が伝わってくる。88年後の東北大震災でも復興歌である「花は咲く」はあるが練習しなければ簡単には歌えない。震災を比較しても昔の震災に比べ原子力災害も絡む複雑な今日の震災と比較するのも適当ではないが、昔は良かったなと当時の当事者でもない私が感じるのは何故であろう。
Reconstructionclause
When winter vacation began and watched miniseries of the morning of NHK slowly, I watched a scene to come back to while the father of a husband and the chief character of the chief character getting drunk, and singing a song of revival of the Great Kanto Earthquake. This song remembered what as soon as thought and watched it. It is the revival clause that sang because Kokichi Yasuoka whom Mr. Tsurutaro Kataoka plays in miniseries of the morning of former NHK encourages a son. It is the music that it is easy to sing with simplicity, but the disposition of the common people who are going to live even if I hold on to the place to live in reaches it. If even the Tohoku great earthquake disaster 88 years later does not practice where "the flower blooms" which is a song of revival, I cannot easily sing. It is not suitable to compare with today's complicated earthquake disaster that the nuclear-power disaster affects in comparison with an old earthquake disaster even if I compare the earthquake disaster, but what I who am not the then person concerned when good in old days feel will be why.
Wiederaufbau-Klause
Als Winterurlaub anfing und Miniserie des Morgens von NHK, ich schaute eine Szene zu, um zu kommen, um den Vater eines Ehemannes und die Hauptfigur des Hauptcharakters, das betrunken Werden und das Singen eines Liedes der Wiederbelebung des Great Kanto-Erdbebens, zurück zu vertreiben, langsam ansah. Dieses Lied erinnerte sich was sobald. Gedanke und beobachtete es. Es ist der Wiederbelebungssatzteil, der sang, weil Kokichi Yasuoka, den Mr. Tsurutaro Kataoka in Miniserie des Morgens von ehemaligem NHK spielt, einen Sohn ermutigt. Es ist die Musik, dass es leicht ist, mit Einfachheit zu singen, aber die Veranlagung von den gewöhnlichen Leuten, die leben werden, auch wenn ich zur Stelle festhalte, um ihn/es in Reichweiten zu leben. Wenn sogar der Tohoku großartige Erdbebenkatastrophe übt nicht, die 88 Jahre später ist, wo "die Blume blüht", das ein Lied der Wiederbelebung ist, kann ich nicht leicht singen. Es ist nicht geeignet, sich mit komplizierter Erdbebenkatastrophe von heute zu vergleichen, die die Kern-Stromkatastrophe im Vergleich zu einer alten Erdbebenkatastrophe beeinflußt, auch wenn ich die Erdbebenkatastrophe vergleiche, aber das was ich wer ist nicht die damalige gesorgte Person wenn gut in altem Tage-Gefühl warum sein wird.
コメント