地球から一番近く人間も到達できた月は古来ウサギがいるなどとロマン溢れる天体である。そして旧暦8月15日は「中秋の名月」として有名である。この日に見える月は満月とは限らないが今年は満月である。この満月は月と太陽の黄経差が180度となる状態である。この状態は2021年までは無いそうである。季節行事は大事に考える我が家では供えものを用意するが、早合点したので昨日の18日にも栗などを供えてしまった。今年は満月なので完全に円に見えると思ったが少し楕円に見える。カメラにも少し楕円に写っている。原因は良く解らない。
Harvest moon
A rabbit is being and the heavenly bodies full of the romance from ancient times in the month when it was able to arrive at the nearest human being from the earth. And, on August 15, it is famous as "the harvest moon" in the old calendar. The moon to see on this day may not be a full moon, but is a full moon this year. In this full moon, celestial longitude differences between moon and sun are in condition to become 180 degrees. There does not seem to be this state until 2021. The event prepared an offering in my family which thought carefully in a season, but has offered chestnuts on yesterday's 18th because I jumped to the conclusion. I thought that I completely see it in a circle because it is a full moon, but am seen in some ovals this year. It comes out in some ovals at a camera. I do not understand causes well.
Erntemond
Ein Kaninchen ist und die von der Romanze von alten Zeiten im Monat, als beim nächsten Menschen von der Erde anzukommen es fähig war, vollen Himmelskörper. Und, am 15. August ist es als "der Erntemond" im alten Kalender berühmt. Der Mond, um ist vielleicht kein voller Mond an diesem Tag zu sehen, aber ist dieses Jahr ein voller Mond. In diesem vollen Mond sind himmlische Längenunterschiede zwischen Mond und Sonne darin, konditioniere, 180 Grade zu werden. Scheine nicht dort dieser Staat bis 2021 zu sein. Das Ereignis bereitete eine Gabe in meine Familie vor, die in einer Jahreszeit vorsichtig dachte, aber hat Kastanien auf 18. von gestern angeboten, weil ich zum Schluß sprang. Ich glaubte, daß ich es vollständig in einem Kreis sehe, weil es ein voller Mond ist, aber werde dieses Jahr in einigen Ovalen gesehen. Es kommt in einige Ovale bei einer Kamera hinaus. Ich verstehe keine Ursachen gut.
Harvest moon
A rabbit is being and the heavenly bodies full of the romance from ancient times in the month when it was able to arrive at the nearest human being from the earth. And, on August 15, it is famous as "the harvest moon" in the old calendar. The moon to see on this day may not be a full moon, but is a full moon this year. In this full moon, celestial longitude differences between moon and sun are in condition to become 180 degrees. There does not seem to be this state until 2021. The event prepared an offering in my family which thought carefully in a season, but has offered chestnuts on yesterday's 18th because I jumped to the conclusion. I thought that I completely see it in a circle because it is a full moon, but am seen in some ovals this year. It comes out in some ovals at a camera. I do not understand causes well.
Erntemond
Ein Kaninchen ist und die von der Romanze von alten Zeiten im Monat, als beim nächsten Menschen von der Erde anzukommen es fähig war, vollen Himmelskörper. Und, am 15. August ist es als "der Erntemond" im alten Kalender berühmt. Der Mond, um ist vielleicht kein voller Mond an diesem Tag zu sehen, aber ist dieses Jahr ein voller Mond. In diesem vollen Mond sind himmlische Längenunterschiede zwischen Mond und Sonne darin, konditioniere, 180 Grade zu werden. Scheine nicht dort dieser Staat bis 2021 zu sein. Das Ereignis bereitete eine Gabe in meine Familie vor, die in einer Jahreszeit vorsichtig dachte, aber hat Kastanien auf 18. von gestern angeboten, weil ich zum Schluß sprang. Ich glaubte, daß ich es vollständig in einem Kreis sehe, weil es ein voller Mond ist, aber werde dieses Jahr in einigen Ovalen gesehen. Es kommt in einige Ovale bei einer Kamera hinaus. Ich verstehe keine Ursachen gut.
コメント