国際宇宙ステーションの通過や珍しい流星の通過がある時には肉眼と共に双眼鏡でも観測する。しかし天体望遠鏡もあると良いと思うときもある。孫達と庭で使用できれば更に良い。しかし世の中にはもっと素晴らしい望遠鏡がある。ハワイに設置されている我が国のすばる望遠鏡である。昨日の中日新聞に紹介されている。デジタルカメラを構成要素として、市販1眼レフカメラの250倍の撮像素子をもっている。このためアンドロメダ銀河を分割せず全体を一気に撮影可能とする。この機器を活用できる日本人は更に暗黒物質等の解明を手がけて欲しい。夏の夜の夢である。
Astronomical telescope
To observe with binoculars along with the naked eye when there is a passage of rare meteor and the passage of the International Space Station. But Sometimes I think there is also a good astronomical telescope. Even better if you can use in the garden and grandchildren. However, there are more great telescope in the world. Is the Subaru telescope in Japan which is installed in Hawaii. It is introduced to the Chunichi Shimbun yesterday. , As a component, a digital camera, and has an imaging device 250 times the single-lens reflex camera market. To a possible shooting at a stretch the whole without dividing the Andromeda galaxy for this. Japanese that you can take advantage of this equipment I want to deal with the elucidation of the dark matter or the like. It is A Midsummer Night's Dream.
Astronomisches Fernrohr
Um mit dem Fernglas zusammen mit blosem Auge zu beobachten, wenn es eine Passage von seltenen Meteoriten und den Durchgang von der Internationalen Raumstation ISS. Aber Manchmal denke ich, es ist auch eine gute astronomische Teleskop. Noch besser, wenn Sie in den Garten und Enkelkinder konnen. Allerdings gibt es weitere grose Teleskop der Welt. Ist das Subaru-Teleskop in Japan, die in Hawaii installiert ist. Es ist dem Chunichi Shimbun gestern vorgestellt. Als eine Komponente, einer digitalen Kamera, und eine Abbildungsvorrichtung 250-fache der einaugigen Spiegelreflexkamera Markt. Um eine mogliche Schiesen auf einer Strecke das ganze ohne Aufteilung der Andromeda-Galaxie fur diese. Japanische dass Sie die Vorteile dieser Gerate mochte ich mit der Aufklarung der dunklen Materie oder dergleichen umzugehen nehmen. Es ist ein Sommernachtstraum.
Astronomical telescope
To observe with binoculars along with the naked eye when there is a passage of rare meteor and the passage of the International Space Station. But Sometimes I think there is also a good astronomical telescope. Even better if you can use in the garden and grandchildren. However, there are more great telescope in the world. Is the Subaru telescope in Japan which is installed in Hawaii. It is introduced to the Chunichi Shimbun yesterday. , As a component, a digital camera, and has an imaging device 250 times the single-lens reflex camera market. To a possible shooting at a stretch the whole without dividing the Andromeda galaxy for this. Japanese that you can take advantage of this equipment I want to deal with the elucidation of the dark matter or the like. It is A Midsummer Night's Dream.
Astronomisches Fernrohr
Um mit dem Fernglas zusammen mit blosem Auge zu beobachten, wenn es eine Passage von seltenen Meteoriten und den Durchgang von der Internationalen Raumstation ISS. Aber Manchmal denke ich, es ist auch eine gute astronomische Teleskop. Noch besser, wenn Sie in den Garten und Enkelkinder konnen. Allerdings gibt es weitere grose Teleskop der Welt. Ist das Subaru-Teleskop in Japan, die in Hawaii installiert ist. Es ist dem Chunichi Shimbun gestern vorgestellt. Als eine Komponente, einer digitalen Kamera, und eine Abbildungsvorrichtung 250-fache der einaugigen Spiegelreflexkamera Markt. Um eine mogliche Schiesen auf einer Strecke das ganze ohne Aufteilung der Andromeda-Galaxie fur diese. Japanische dass Sie die Vorteile dieser Gerate mochte ich mit der Aufklarung der dunklen Materie oder dergleichen umzugehen nehmen. Es ist ein Sommernachtstraum.
コメント