黄金週間と言われる5月3日に孫達がやって来た。まず孫達の一家は江南市に住む孫達の友達一家と木曽川の緑地公園でバーベキュウを楽しんできた後 午後4時頃 に 我が家にやって来た。まずは孫達に風呂に入ってもらった。久し振りなので娘に私の聴講生の生活等の我が家の近況を話したりした。この間 孫達の長女と次女は携帯ゲーム機に夢中である。孫の三女は幼稚園の年長であるがお姉さん達のようにはゲーム機が操作できないのでノートパソコンでPCゲームをさせた。でも時々 操作不能になるので私を頼ってくる。夕食はあっさりとした蕎麦で済ませた。次の5月4日は朝食後 孫の三女と次女はピアノを少しした後に妻に遊んでもらっている。その後に三女を外に連れ出して庭で水鉄砲やシャボン玉をさせたたり公園に行ってブランコをさせた。ブランコをしながら三女は進路について語ってくれたのには驚いた。幼稚園が終わったらA小学校に行き、次にT中学校へ行き、その次はM高校へ行くそうである。大学にはツマライナカラいかないそうである。帰って家族に話したら皆が笑った。でも5才で将来を語ることは良いことである。今はお姉さんの影響で言っていても真実となるだろう。午後近くなって全員で木曽川沿いのフラワーパークに出かけた。フラワーパークの屋上からは御岳山も伊吹山も見えない。晴れていても空気の透明度がないからである。フラワーパークの唯一の塔式の遊戯トンネルを孫の次女と三女は楽しんだが、長女は怖いのか やや消極的であったが 、最後には1回だけトンネル抜けを試みた。昼食は江南市の回転寿司を利用した。このような施設は大人の私は落ち着かなくて苦手であるが、子供には楽しいようである。フラワーパークから帰宅後には粽と柏餅を食べた。孫の長女は5月5日に友達と約束があり、5月6日までの名古屋のイベントに参加するため帰宅して行った。慌ただしいのは毎度である。
Grandchildren of MayGrandchildren came over on Golden Week and May 3 to be said. At first the family of grandchildren did it in my home at about 4:00 p.m. after having enjoyed barbecue in the friend family of grandchildren who lived in Konan-shi and a green tract of land park of Kisogawa. At first I had grandchildren take a bath. Because I was after a long absence, I told the present condition of my home such as the life of my auditor to a daughter. The eldest daughter and the second daughter of grandchildren are crazy about a portable player the other day. The third daughter of the grandchild was an elder of the kindergartens, but let you do PC gaming with a note PC because you could not operate a game console like older sisters. But she rely on me because she cannot sometimes operate it. I settled the supper with the soba which they had plainly.The third daughter and the second daughter of the grandchild have a wife play after having worked as some pianos after breakfast on next May 4. I let I took out the third daughter forth and I let you do it and cursed a water gun and soap bubbles in a garden, and I performed it, and the park do a swing afterwards. The third daughter was surprised that she talked about a course while doing a swing. In other words, if a kindergarten is over, she go to A Elementary School and go to school more among T, and the next seems to go to M Senior High School. Because it is not interesting in the university, she do not go. When I returned and talked to a family, everybody laughed. But it is a good thing to talk about the future at 5 years old. It will become true now even if I say under the influence of an older sister.It became near and went to the flower park along Kisogawa in all the members in the afternoon. I see neither Mount Ontake nor Ibukiyama from the roof of the flower park. This is because there is not transparency of the air even if it is fine. The second daughter and the third daughter of the grandchild enjoyed the only tower-type game tunnel of the flower park, but the eldest daughter was slightly negative whether they were scary, but tried tunnel omission once finally. Lunch used belt-conveyor sushi of Konan-shi. In such institution, I of adult do not calm down, and it is hard, but seems to be fun for a child.We ate Timaki and Kashiwamoti after the return from the flower park. She had a promise with a friend on May 5, and the eldest daughter of the grandchild came home to participate in an event of Nagoya until May 6. It is every time to be busy.
Enkelkinder vom MaiEnkelkinder kam auf Golden Week und 3. Mai gesagt werden. Zunächst wird die Familie von Enkel tat es bei mir zu Hause bei etwa 4.00, nachdem sie genossen Grill im Freund der Familie, die Enkelkinder in Konan-shi und einem grünen Landstrich Park Kisogawa lebte. Anfangs hatte ich Enkelkinder ein Bad nehmen. Weil ich nach langer Abwesenheit war, erzählte ich den gegenwärtigen Zustand meines Hauses wie das Leben meiner Prüfer eine Tochter. Die älteste Tochter und die zweite Tochter von Enkel sind verrückt nach einem portablen Player den anderen Tag. Die dritte Tochter des Enkelkindes war ein Ältester der Kindergärten, aber lassen Sie PC-Gaming-PC mit einer Notiz, weil Sie nicht arbeiten könnte eine Spielkonsole wie ältere Schwestern. Aber sie verlassen sich auf mich, weil sie manchmal nicht funktionieren kann. Ich ließ das Abendessen mit dem Soba, die sie hatte plainly.The dritte Tochter und die zweite Tochter des Enkelkindes eine Frau spielen, nachdem er wie einige Klaviere nach dem Frühstück am nächsten May 4 gearbeitet. Ich ließ, ich holte die dritte Tochter her und ich lasse Sie es tun und fluchte einer Wasserpistole und Seifenblasen in einem Garten, und ich führte sie, und der Park machen einen Swing danach. Die dritte Tochter war überrascht, dass sie über einen Kurs gesprochen, während Sie eine Schaukel. In anderen Worten, wenn ein Kindergarten ist vorbei, sie zu einem Grundschule gehen und zur Schule gehen mehr unter T, und die nächste scheint auf M Senior High School gehen. Denn es ist nicht in der Universität interessant, weiß sie nicht. Als ich zurückkam, und sprach mit einer Familie, jederlachte. Aber es ist eine gute Sache, um über die Zukunft zu 5 Jahren zu sprechen. Es wird jetzt wahr, auch wenn ich unter dem Einfluss eines älteren sister.It sagen wurde in der Nähe und ging nach der Blüte Park entlang Kisogawa in aller Mitglieder in den Nachmittag. Ich sehe weder Berg noch Ontake Ibukiyama vom Dach des Park voller Blumen. Dies ist, weil es nicht die Transparenz der Luft, auch wenn es in Ordnung ist. Die zweite Tochter und die dritte Tochter des Enkelkindes genossen die einzige Turm-Art Spiel Tunnel der Blumenpark, aber die älteste Tochter war leicht negativ, ob sie beängstigend waren, aber versucht Tunnel Unterlassung einmal endlich. Lunch verwendet Bandanlagen sushi von Konan-shi. In einer solchen Institution, weiß ich von Erwachsenen nicht beruhigen, und es ist schwer, aber es scheint Spaß zu machen für eine child.We aß Timaki und Kashiwamoti nach der Rückkehr aus dem Blumenpark. Sie hatte ein Versprechen mit einem Freund am 5. Mai und die älteste Tochter der Enkel nach Hause kam, um an einer Veranstaltung von Nagoya bis zum 6. Mai zu beteiligen. Es ist jedes Mal beschäftigt zu sein.