先日に不具合となった洗面台下の水詰まり のため補修部品を探した。最初に水道屋さんを巡ったがシャッターが降りていて閑散としていた。U字部分と破れた蛇腹式のホースを持参して隣町のホームセンターを付属するスーパーマーケットで遂にぴったりの補修部品を見つけた。見つからなければネットで探すつもりであったが安堵した。U字部分と蛇腹式ホースの取り外しが楽な構造なので、定期的な保守も便利なものである。緊急を要しないが我が家には不具合部分があるが今のところ我慢している。尚、私がU字部分と言っているのは、トラップ部分らしい。
The water under the washstand that is solution
I looked for a repair part for water jamming under the deficient washstand on the other day. I went round plumbers, but a shutter went down and was deserted first. I found the repair part which was good in a thing of the supermarket which I brought a U character part and a torn bellows-type hose, and was attached in the home center of the neighbor town at last. I intended to look for it in a net if not found, but was relieved. Because a U character part and the disassembly of the bellows-type hose are comfortable structure, the periodical maintenance is convenient. I do not need emergency, but there is a malfunction part in my home, but endures it for the moment.In addition, it seems to be a trap part that I say a U character part.
.Das Wasser unter dem washstand, der Lösung ist
Ich suchte einen Reparaturteil für Wasser, das sich neulich unter dem ungenügenden washstand darauf verklemmt. Ich ging runde Klempner, aber ein Fensterladen ging hinunter und wurde zuerst verlassen. Ich fand den Reparaturteil, der in einer Sache vom Supermarkt, den ich Teil und einen zerrissenen Blasebalgart-Schlauch einem U-Charakter brachte, gut war, und wurde bei letztem im Heimzentrum der Nachbarstadt befestigt. Ich beabsichtigte, es in einem Netz zu suchen, wenn es nicht gefunden wird, aber wurde erleichtert. Weil ein U-Charakter Teil und der Abbauen des Blasebalgart-Schlauches sind bequeme Struktur, die periodische Aufrechterhaltung ist zweckmäßig. Ich brauche keinen Notfall, aber es gibt einen Funktionsstörungsteil in meinem Heim, aber erträgt es für den Moment. Außerdem scheint es ein Fallenteil zu sein, daß ich einem U-Charakter Teil sage.
The water under the washstand that is solution
I looked for a repair part for water jamming under the deficient washstand on the other day. I went round plumbers, but a shutter went down and was deserted first. I found the repair part which was good in a thing of the supermarket which I brought a U character part and a torn bellows-type hose, and was attached in the home center of the neighbor town at last. I intended to look for it in a net if not found, but was relieved. Because a U character part and the disassembly of the bellows-type hose are comfortable structure, the periodical maintenance is convenient. I do not need emergency, but there is a malfunction part in my home, but endures it for the moment.In addition, it seems to be a trap part that I say a U character part.
.Das Wasser unter dem washstand, der Lösung ist
Ich suchte einen Reparaturteil für Wasser, das sich neulich unter dem ungenügenden washstand darauf verklemmt. Ich ging runde Klempner, aber ein Fensterladen ging hinunter und wurde zuerst verlassen. Ich fand den Reparaturteil, der in einer Sache vom Supermarkt, den ich Teil und einen zerrissenen Blasebalgart-Schlauch einem U-Charakter brachte, gut war, und wurde bei letztem im Heimzentrum der Nachbarstadt befestigt. Ich beabsichtigte, es in einem Netz zu suchen, wenn es nicht gefunden wird, aber wurde erleichtert. Weil ein U-Charakter Teil und der Abbauen des Blasebalgart-Schlauches sind bequeme Struktur, die periodische Aufrechterhaltung ist zweckmäßig. Ich brauche keinen Notfall, aber es gibt einen Funktionsstörungsteil in meinem Heim, aber erträgt es für den Moment. Außerdem scheint es ein Fallenteil zu sein, daß ich einem U-Charakter Teil sage.
コメント