数日前から台所に立つとフワフワしている。鈍感な私はこの現象に気づくのが遅かった。妻は絨毯の下に新聞紙を敷いている。いよいよ絨毯をめくってみると床板が濡れて腐りかけている。いや腐っている様だ。漸く状態が理解された。冷蔵庫排水トレイから水が溢れている。トレイの水を排水したら全て解決した。以前にもこの現象があったのをすっかり忘れていた。これから水気が無くなって床板の弾力が戻ってくれることを願っている。夫婦ともに記憶が弱ってくるのでこのブログが役だってくれるのを期待しよう。それにトレイ排水を忘れたときの用心のために冷蔵庫の下に敷くパンを探してみよう。
Water leak from a refrigerator
I get restless when I stand in the kitchen for a few days. It was slow that thick-skinned I noticed this phenomenon. The wife spreads newspaper under the carpet. A floor board gets wet when I finally turn up a carpet and is about to be corrupt. No, I seem to be corrupt. A state was finally understood. Water overflows from a refrigerator drainage tray. It was settled all when I drained away the water of the tray. I completely forgot that this phenomenon matched before. I hope that moisture disappears, and the elasticity of the floor board returns from now on. A couple will hope that this blog is helpful because memory weakens together. I will look for saucer to spread under the refrigerator for a precaution when I forgot tray drainage in it.
Wasserloch von einem Kuhlschrank
Ich unruhig, wenn ich in der Küche für ein paar Tage stehen. Es war langsam, dass dickhäutigen ich dieses Phänomen bemerkt. Die Frau breitet Zeitung unter den Teppich. Eine Diele nass, als ich wende mich schließlich ein Teppich und bezieht sich korrupt zu sein. Nein, ich scheinen beschädigt zu sein. Ein Staat wurde schließlich verstanden. Wasser läuft aus einem Kühlschrank Entwässerungsschale. Es war alles weg, wenn ich trank das Wasser der Schale nieder. Ich habe ganz vergessen, dass dieses Phänomen vor abgestimmt. Ich hoffe, dass Feuchtigkeit verschwindet, und die Elastizität der Diele gibt von nun an. Ein Ehepaar will hoffen, dass dieser Blog ist hilfreich, weil der Speicher schwächt zusammen. Ich werde schauen, um für die Untertasse unter dem Kühlschrank für eine Vorsichtsmaßnahme zu verbreiten, wenn ich vergessen Entwässerung Tablett in ihr.
コメント