去年は夫婦で参加した恒例の石上げ祭であるが、今年は妻が交通事故の後遺があるため一人で参加した。尾張富士への登頂開始時刻は正式には午前6時である。そこで我が家を5時7分頃に出発して浅間神社から5時59分に登頂を始めた。途中は写真を撮りながらできるだけゆっくりのぼった。しかし自分は早く登り始めたと思ったが 既に降りてくる人に出会う。頂上の奥宮について孫達に託された4kgの石や我が家からの3kgの石を置く場所を探した。最初は奥宮の畳みの上に置いたが宮の人に撤去を迫られやむなく三角点の近くに安置した。これで所期の目的を果たした。ここで喉が渇き持参したペットボトルのお茶3本を全部のんでしまった。リュックサックが軽くなり軽快に動ける。妻への報告の義務があるので下山しながら動画を撮影する事にした。下山中は平坦な道となる中宮までは団体者に会わず一気におりた。そこから団体者に遭遇したので撮影を続けた。団体者は小中学生や小さな会社らしく大きな石は運んでいない。大きな石は午後であろう。でも元気いっぱいで 小中学生は練習をしたのであろう。神社のある麓に降りるとこれから登る団体者が続々と待機している。ふとみると我が家の隣の人らしき者を発見したが声を掛ける勇気がでず、このことを妻に話した。撮影した動画にはっきりと写っている。来年は妻と同伴で登りたいものである。
Raise it by 2011 stone; a festival
I put up the annual stone which participated in couples last year and it was a festival, but because a wife had effect of the traffic accident this year, I was alone and participated. The climbing start time to Owari Fuji is 6:00 a.m. formally. Therefore I left my home at about 5:07 and began the climbing with Asama Shrine at 5:59. It rose as slow as possible while taking a photograph on the way. However, I thought that oneself has begun to climb it early, but meet the person who already goes down. I looked for a place to put 4 kg of stones and 3 kg of stones from my home entrusted grandchildren with about a deepest-placed shrine of the top. I put it on the tatami mat of the deepest-placed shrine, but it was pressed the person of the shrine for removal and enshrined it out of necessity first near a triangulation point.I achieved an expected purpose in this. I have all drunk three tea of the plastic bottle which I felt thirsty here and brought. A rucksack lightens and can move lightly. I decided to photograph an animation while descending a mountain because I was liable for the report to a wife.I went down at a stretch without meeting a person from group to an honorific term for empress, for dowager empress, for grand-dowager empress to become the flat way during a descent from a mountain. Because I met with a person from group from there, I continued photographing it. The person from group does not carry the big stone like a primary and secondary student and a small company. The big stone will be the afternoon. But I was vigorous, and the primary and secondary student would practice.A person from group to climb waits one after another from now on when it falls in the foot with the Shinto shrine. I discovered the person like the person next to my home when I looked incidentally, but talked about this to a wife without courage to call out to appearing. I appear in the animation which I photographed clearly.I want to climb it by a companion with a wife next year.
Heben Sie es durch 2011 Stein; ein Fest
Ich stellte den jährlichen Stein auf, der an Ehepaaren teilnahm, daß letztes Jahr und es war ein Fest, aber weil eine Frau dieses Jahr Wirkung vom Verkehrsunfall hatte, war ich allein und nahm teil. Der kletternde Anfang timt zu Owari Fuji, ist 6:00 vormittags formell. Deshalb verließ ich mein Heim bei ungefähr 5:07 und fing das Klettern mit Asama Shrine bei 5:59 an. Es stieg als es, verlangsame dich als möglich, während du ein Foto auf dem Weg machst. Aber ich glaubte, daß sich selbst angefangen hat, es früh zu besteigen, aber treffe die Person, die schon hinuntergeht. Ich erwartete von einer Stelle, um 4 kg Steine und 3 kg von Steinen von meinem Heim zu setzen, die Enkelkinder mit über einem tiefsten-gesetzten Schrein der Spitze anvertraut werden. Ich setzte es auf die tatami-Matte des tiefsten-gesetzten Schreines, aber ihm wurde die Person des Schreines für Entfernung gedrückt und bewahrte es zuerst aus Notwendigkeit in der Nähe von einem Triangulationspunkt. Ich erreichte darin einen erwarteten Zweck. Ich habe aller drei Tee von der Plastikflasche getrunken, die ich mich hier durstig fühlte und brachte. Ein Rucksack hellt sich auf und kann sich leicht bewegen. Ich entschied mich, eine Lebhaftigkeit zu fotografieren, während ich einen Berg hinunterfuhr, weil ich für den Bericht verantwortlich einer Frau war. Ich machte mich hinunter an einer Ausdehnung, ohne zu einem honorific-Begriff für Kaiserin, für Witwenkaiserin, eine Person von Gruppe zu treffen für großartige-Witwe-Kaiserin, die der flache Weg während eines Abstieges von einem Berg wurde. Weil ich mich mit einer Person von Gruppe von dort traf, setzte ich fort, es zu fotografieren. Die Person von Gruppe trägt den großen Stein wie einen primären und sekundären Studenten und eine kleine Gesellschaft nicht. Der große Stein wird der Nachmittag sein. Aber ich war kräftig, und der primäre und sekundäre Student würde üben. Eine Person von Gruppe, die kletterte, wartet einen nach dem anderen jetzt von darauf ab, wenn es in den Fuß mit dem schintoistischen Schrein fällt. Ich entdeckte die Person wie die Person neben meines Heimes, als ich übrigens aussah, aber redete zu einer Frau ohne Mut, zum Erscheinen hinaus zu rufen, darüber. Ich erscheine in der Lebhaftigkeit, die ich eindeutig fotografierte. Ich will es von einem Begleiter mit einer Frau nächstes Jahr besteigen
石上げ歌
コメント