忘年会とは、日本の風俗の一種であって、年内の苦労を全て忘れて その年の年末に行われる宴会を言う。この宴会は行事形式を取らず宗教的色彩も無い。と言う事が辞書に書いてある。今でこそ企業にとらわれない私であるので企業忘年会に参加することもない。でも趣味の団体からの誘いはある。企業の忘年会に参加していた場合は企業の方針もあるので上司の挨拶が長々と続いた後に宴会があることが多かった。一年の終わりに当たってこの会を思い立ち忘年会疲れの息子と妻との三人でやってみた。飲めない妻と息子と合わせて甘酒を飲みオードブルで気分の良い時を過ごした。来年もまたやってみよう。
A year-end party
The year-end party is kind of Japanese manners and customs and says a banquet performed without all the hardship in the year at the end of the year in the year. This banquet does not have the religious color without taking an event form. That I say と is written in the dictionary. Because it is me who am not kept in the company by now, I do not need to participate in a company year-end party. But there is the invitation from the group of the hobby. A banquet tended to be it after the greetings of the boss continued for a long time because there was the policy of the company when I participated in the year-end party of the company. It proved right at the end of one year and thought of this meeting and did it with three people with a son and the wife of the fatigue caused by year-end party. It swallowed up the sweet alcoholic drink made from sake lees in total and spent good-natured time with a hors d'oeuvre with a son with the wife who cannot drink. I will do it again next year.
Eine Jahresschlußpartei
Die Jahr-Endpartei ist japanische Manieren und Sitte und sagt, daß ein Bankett im Jahr am Ende vom Jahr im Jahr ohne die ganze Not auftrat. Dieses Bankett hat die religiöse Farbe ohne eine Ereignisform zu nehmen nicht. Daß ich sage. wird ins Wörterbuch geschrieben. Weil es ich ist, wer inzwischen nicht in der Gesellschaft behalten wird, muß ich nicht an einer Gesellschaft Jahr-Endpartei teilnehmen. Aber es gibt die Einladung von der Gruppe vom Hobby. Ein Bankett tendierte, es zu sein, nachdem die Grüße des Chefs lange fortgesetzt hatten, weil es die Politik der Gesellschaft gab, als ich an der Jahr-Endpartei der Gesellschaft teilnahm. Es stellte sich beim Ende von einem Jahr und Gedanken an diese Versammlung als Recht heraus und machte es mit einem Sohn und der Frau der Ermüdung, die von Jahr-Endpartei verursacht werden, mit drei Leuten. Es schluckte auf dem lieben alkoholischen Getränk, dem die Lee von Sake in Gesamtsumme und verbrauchter gutmütiger Dauer mit einem hors d'oeuvre mit einem Sohn mit der Frau gemacht wird, die nicht trinken kann. Ich werde es wieder nächst Jahr machen.