今日は図書館記念日である。 昭和46(1971)年の全国図書館大会で決められた記念日で、その翌年から施行されている。この言われは、昭和25(1950)年4月30日に図書館法が公布されたことによる。 小さいときより本が好きな自分は、学校図書館は無論、公共図書館もよく利用している。また、近くの公共図書館では子供達のために、別室で読み聞かせをしていることもあり、かいま聞くこともあるが、大人であるため堂々とは聞けない。もちろん、図書館専用の利用も便利ではあるが、近年のインタ-ネットの利用により図書館利用もより効率が良くなっている。
A library memorial day
It is a library memorial day today. By the memorial day decided in a national library meeting of 46 (1971) Showa years, it is enforced from the next year. This; is said, and depend on The Library Act having been promulgated on 25 (1950) Showa age April 30s.When I am small, of course, the public library is good, and oneself who likes books more uses the school library. And、I can read you in another room and I can hear occasionally, but because it is an adult, I am dignified and cannot hear it for children in the public library nearby. Of course the use for exclusive use of the library is convenient, too, but the library use becomes more efficient by the use of the recent interchange - net, too.
Eine Bibliothek Gedenktag
Es ist heute eine Bibliothek Gedenktag. Beim Gedenktag entschied sich in einer nationalen Bibliotheksversammlung von 46 (1971) Showa-Jahren, es wird vom nächst Jahr durchgesetzt. Dieses; wird gesagt und hängt von Der Bibliothekstat ab, gehabt den April 30s.When auf 25 (1950) Showa-Alter verbreitet, ich bin klein, natürlich, die öffentliche Bibliothek ist gut, und sich selbst, das Bücher mag, mehr benutzt die Schulbibliothek. And.I kann Sie in einem weiteren Zimmer lesen, und ich kann gelegentlich hören, aber weil es ein Erwachsene ist, werde ich geehrt und kann es nicht für Kinder in der öffentlichen Bibliothek nahegelegen hören. Natürlich ist die Verwendung für ausschließliche Verwendung der Bibliothek zweckmäßig, auch, aber die Bibliotheksverwendung wird durch die Verwendung des letzten Austausches tüchtiger - fangen Sie auch.