昭和26(1951)年の9月8日に、サンフランシスコにおいて連合国軍と日本国との間に「対日平和条約」が調印され、翌年の4月28日にその効力が発生、日本国の主権が回復された記念すべき日。 この年は私は小学生3年生ころで、「♪・・ヒンガシにアカネカガヨイ・・・♪」と言った文語調の日本独立の歌を歌わされた記憶が残っている。この年は既に朝鮮戦争の最中である。
San Francisco Peace Treaty effect memorial day
The memorable day on which the "Treaty of Peace with Japan" was signed between an allied force and Japan in San Francisco on September 8, Showa 26 (1951), and the sovereignty of generating and Japan was recovered for the effect on next year April 28.The memory that was made to sing a song of the Japan independence of the written language-like which said that "♪・・HINGASHI-NI-AKANEKAGAYOI・・・♪" by the primary schoolchild third grader time stays to me in this year.This age is already in the middle of the Korean War.
San Francisco Friedensvertrag Effekt-Gedenktag
Der Tag, als Sie daran erinnern sollten, als es am 8. September von 26 (1951) Showa-Jahren "Vertrag des Friedens mit Japan" zwischen den Streitkräften von Bündnisnation und Japan in San Francisco unterschrieben wurde, und es wurde Ausbruch wiedererlangt, Souveränität von Japan die Wirkung an den 28. April auf das nächst Jahr. Das Gedächtnis, das gemacht wurde" zu singen, .... ;♪・・ HINGASHI-NI-AKANEKAGAYOI ・・・♪ "/ .... und ein Lied der Japan Unabhängigkeit von den geschrieben Sprache-wie der vom primären Schulkind sagte, daß drittes Schülermal in diesem Jahr zu mir bleibt.Dieses Alter ist schon in der Mitte des koreanischen Krieges.
コメント