第384回目の犬山祭の本樂祭を見学するためにカメラを持って針綱神社を目指して自転車でかけた。途中で清水屋の自転車置き場において犬山城に向かって正面からではなく側路を通った。人通りが少ないからである。犬山城が見えてくると山車が13台 整列している。これを背景にお嬢様達が着物姿で並んで記念写真を撮っているが、どうやら話す言葉から中国から来た観光客のようだ。桜があったら映えるのに残念であろう。さて9時50分に山車の順行が枝町の遊漁神から始まったが下から3mある三層の頂点のからくりの動きが良く撮れない。見学の皆も同じ条件であろう、仕方がない。針綱神社から出発した各町の山車は市中を順行しながら根拠地に帰還するのである。夜には提灯をつけて順行するのであるが未だ見学したことは無い。我が妻は幼少の頃みたことがあると言う。今日の私は3基の山車 の針綱神社からの出発を見てから帰宅した。私は来年も見学をしよう。
Inuyama festival two
I ran with a camera by bicycle towards Harituna Shinto shrine to observe Hongakuasai of the 384th Inuyama festival. It was not from the front and passed a bypass on the way towards Inuyama-jo Castle in a bicycle place for Shimizuya. This is because there is little pedestrian traffic. 13 festival cars stand in line when they can see Inuyama-jo Castle. Daughters of an upper class family line up with a kimono figure backed by this and take a souvenir picture, but are like the tourist who came from words to speak somehow or other from China. It will be disappointed to shine if there is a cherry tree. By the way, it began with play fishing God of Edamachi, but the movement of the mechanism of three levels of tops that there is is good, and the direct motion of the festival car does not come out 3m from the bottom at 9:50. Everybody of the visit will be the same condition, too; there is no help for it. The festival car of each town which left Harituna Shinto shrine returns to the pattern base in the whole city in order before leaving. It attached a lantern at night and made direct motion, but did not yet observe it. She say that my wife has looked in her childhood. Today's I came home after I watched the departure from Harituna Shinto shrine of three festival cars. I will observe it next year.
Inuyama Festival zwei
Ich lief mit einer Kamera mit dem Fahrrad in Richtung Harituna Shinto-Schrein, Hongakuasai des 384. Inuyama Festivals zu beobachten. Es war nicht von vorne und einen Bypass auf dem Weg zum Inuyama-Jo Burg an einem Fahrrad-Ort für Shimizuya übergeben. Dies ist, da gibt es wenig Fußgängerverkehr. 13 Festival Autos stehen Schlange, wenn sie Inuyama-Jo Burg sehen können. Töchter einer Familie der Oberschicht mit einem Kimono-Figur, unterstützt durch das Line-up und nehmen Sie ein Erinnerungsfoto, aber sind wie die Touristen, die aus Wörtern, irgendwie zu sprechen oder andere kamen aus China. Sie werden enttäuscht sein, um zu glänzen, ist ein Kirschbaum. By the way, es begann mit spielen Angeln Gott Edamachi, aber die Bewegung des Mechanismus der drei Ebenen der Oberteile, die es gibt, ist gut, und die direkte Bewegung des Festival Autos kommt nicht aus 3m von unten am 09:50. Jeder des Besuchs wird den gleichen Zustand zu sein; Es gibt keine Hilfe für sie. Das Festival Auto der jeweiligen Stadt die Harituna Shinto Schrein wieder auf das Muster base in der ganzen Stadt in Reihenfolge vor der Abreise verlassen. Es angebracht eine Laterne in der Nacht und direkte Bewegung gemacht, aber noch nicht beachtet. Sie sagen, dass meine Frau in ihrer Kindheit ausgesehen hat. Die heutige ich kam nach Hause, nachdem ich die Abfahrt vom Harituna Shinto-Schrein von drei Festival Autos sah. Ich werde es nächstes Jahr beobachten.
机の修理
2022年3 月24日 (木)
息子の使っている机の調子が良くない。妻が直してほしいと言ってきた。観てみると4個ある引きだしの3個が破壊されている。それぞれ奥の板が外れている。大きな引きだしの奥の板は真っ二つに折れて脱落していた。よほど大きな力が掛かって破壊されたのであろう。またこの引き出しの横両ガイドは脱落して引き出し機能は無くなっていた。小さい引き出し2個は、奥の板を接着剤により修復可能であった。大きな引きだしの奥の板は折れているので接着剤だけでは修復は不可能である。適切な補強板を板材から切リだして木ネジ4本と接着剤で補強した。奥の板は奥即ち裏から補強した。また引き出しの両側のガイド板は折れていて脱落しているので下側から別個のガイド板を3個新設した。こうして机の修理をしたが使用したのは接着剤だけで、板切れと木ネジは在庫のものでだけであった。
Repair of the desk
The desk which the son uses is not in good condition. A wife said that she wanted you to repair it. Three of the drawer which there are four when I watch it are destroyed. A back board comes off each. The board of the depths of the big drawer was broken right in the two and fell off. It took very big power and would be destroyed. In addition, both wide guides of this drawer fell off, and the drawer function disappeared. Two small drawers were able to restore a back board by adhesive. As the board of the depths of the big drawer is broken, the restoration is impossible only with adhesive. Refrom a board with an appropriate reinforcement board 切; provided it, and reinforced it with four wood screws and adhesive. The back board reinforced it from the depths namely the back. In addition, I founded three another guide board from the bottom as the guide board of both sides of the drawer was broken and fell off. They repaired the desk, but it was only adhesive that used it, and the piece of board and the wood screw were with a thing of the stock in this way.Re
Reparatur des SchreibtischesReparatu
Der Schreibtisch, den der Sohn benutzt, ist nicht in gutem Zustand. Eine Frau sagte, dass sie wollte, dass du es reparierst. Drei der Schubladen, von denen es vier gibt, wenn ich sehe, dass sie zerstört werden. Von jedem kommt eine Rückwand ab. Das Brett der Tiefen der großen Schublade war direkt in den beiden gebrochen und fiel ab. Es brauchte sehr große Macht und würde zerstört werden. Außerdem fielen beide breiten Führungen dieser Schublade ab und die Schubladenfunktion verschwand. Zwei kleine Schubladen konnten eine Rückwand durch Klebstoff restaurieren. Da das Brett der Tiefen der großen Schublade gebrochen ist, ist die Wiederherstellung nur mit Klebstoff unmöglich. Aus einem Brett mit einem entsprechenden Bewehrungsbrett 切; stellte es zur Verfügung und verstärkte es mit vier Holzschrauben und Klebstoff. Die Rückwand verstärkte es aus der Tiefe, nämlich der Rückseite. Außerdem habe ich drei weitere Führungsbretter von unten gegründet, da die Führungsplatte beider Seiten der Schublade gebrochen war und herunterfiel. Sie reparierten den Schreibtisch, aber es war nur Klebstoff, der ihn benutzte, und das Stück Brett und die Holzschraube waren auf diese Weise mit einer Sache des Lagers.