3月17日ころからネットをみると桜が咲いているという。我が団地の桜はとみると少し咲いている。令和3年花見としては少し早いが自分1人で公園のベンチでカツ丼を食べながら花見をした。本格的にはまだ早いと思ったが雨が降る日曜日前に花見をした。つぎは5条川に夫婦で出かけよう。今日は、妻は親戚の子女の嫁入りがあったので祝いに出かけた。この時期なので結婚式は自粛した様だ。残念な昨今である。
Cherry blossom viewing 2021
It is said that a cherry tree blooms when I see a net from around March 17. Some cherry tree of our housing complex bloom. It was slightly early, but saw cherry blossoms for cherry blossom viewing for harmony three years to give it an order to start while eating katsudon in oneself one at the bench of the park. I still thought that it was early in earnest, but saw cherry blossoms before Sunday when it rained. Let's go to the Article 5 river in couples next time. She went out today as there was celebration as the wife had the wedding of the children of the relative. As It was this time, the wedding ceremony seemed to restrain itself. It is disappointed these days.
Kirschblütenbesichtigung 2021
Es wird gesagt, dass ein Kirschbaum blüht, wenn ich ein Netz von etwa 17. März sehe. Einige Kirschbäume unserer Wohnanlage blühen. Es war etwas früh, aber sah Kirschblüten für Kirschblüten Betrachtung für Harmonie drei Jahre, um es einen Auftrag zu geben, während sie Katsudon in sich selbst auf der Bank des Parks essen. Ich dachte immer noch, dass es früh im Ernst war, aber sah Kirschblüten vor Sonntag, wenn es regnete. Gehen wir das nächste Mal paarweise zum Artikel 5 Fluss. Sie ging heute aus, da es Gefeiert wurde, da die Frau die Hochzeit der Kinder des Verwandten hatte. Wie es dieses Mal war, schien sich die Hochzeitszeremonie zu beschränken. Sie ist in diesen Tagen enttäuscht.
コメント