ニュースは、2014年に打ち上げたはやぶさ2が仕事を終わり、地球から22万キロの地点でカプセルを切り離したと伝えている。明日は地球に帰還にするだろう。これを祝い我が家では忘年会を開いた。すこし豪華なカツ丼を息子に買ってきてもらい、梅酒も少し追加して今年の生活をねぎらった。来年も感染症に罹らず過ごしたいものである。
Hayabusa 2
The falcon 2 which it launched in 2014 ends work, and the news informs that it separated a capsule at a point of 220,000 kilos from the earth. It will make the return on the earth tomorrow. We celebrated this and held a year-end party in my home. Bought slightly luxurious katsudon for a son; got it, and some plum wine added it, too, and thanked life of this year for its service. We want to spend time next year without suffering from an infectious disease.
Hayabusa2
Der Falke 2, den er 2014 ins Leben gerufen hat, beendet seine Arbeit, und die Nachricht informiert, dass er eine Kapsel an einem Punkt von 220.000 Kilo von der Erde getrennt hat. Es wird morgen die Rückkehr auf der Erde machen. Wir haben das gefeiert und eine Jahresabschlussparty in meinem Haus abgehalten. Gekauft leicht luxuriöse katsudon für einen Sohn; bekam es, und einige Pflaumenwein fügte es hinzu, und dankte das Leben in diesem Jahr für seinen Service. Wir wollen nächstes Jahr Zeit verbringen, ohne an einer Infektionskrankheit zu leiden.
コメント