正月飾りの用意が迫った。これまで毎年は年神様を迎えるためにと言っていた。しかし今年は感染症を消えてくれとの思いが強い。便所の飾りも念を入れ窓際に取り付け用の丈夫な箱を設け弁天様にもお願いした。床の間には優雅な千両の実を配したものを華としてかざった。
Decoration for the New Year celebration
The preparation for decoration approached for New Year holidays. Meet Toshigami every year until now; said that saved it. However, thought that it disappear for an infectious disease is strong this year. I accepted sense and established the strong box for the installation by the window and asked Benten for the decoration of the rest room. I displayed Sennryounomi for as bloom between the floor.
Dekoration zur Neujahrsfeier
Die Vorbereitung auf die Dekoration näherte sich für die Neujahrsferien. Treffen Sie Toshigami jedes Jahr bis jetzt; sagte, dass es gespeichert. Jedoch, dachte, dass es für eine Infektionskrankheit verschwinden ist stark in diesem Jahr. Ich akzeptierte Sinn und etablierte die starke Box für die Installation am Fenster und bat Benten um die Dekoration des Ruheraums. Ich zeigte Sennryounomi für als Blüte zwischen dem Boden.