8月2日は、8月の弟一日曜日に当たり、石上げ祭である。しかし5月に此の祭りはコロナ禍により中止が予告されていた。しかし当日の夕刻に尾張富士の方から爆音がする。でも、尾張富士は我が家からは住宅が増えてよく見えない。今日の新聞によれば、連続140発の花火が揚がったと言う。犬山の市長さんによればシークレット花火と言う。知っておればもう少し近づいて鑑賞したのにと残念に思う。更に、ネットを調べてみると、私の長年の思い違いが明らかになった。石上げ祭の有名人の献石者に巨人軍の監督王貞治さんいるが、これを長年原監督と勘違いしていた。申し訳なかった。
Secret fireworks
August 2 is the day on a younger brother day of August, and I put it up, and a stone is a festival. However, as for this festival, cancellation was announced previously in May by a corona evil. However, I hear an explosion from Owari Fuji in an evening of the day. But houses may increase from my home and do not see Owari Fuji. According to today's newspaper, I say that the fireworks of 140 continuations were fried. According to the mayor of Inuyama, he say secret fireworks. When it approaches a little more if I know it and appreciated it, I regret it. Furthermore, my longtime misunderstanding became clear when I checked a net. I put up a stone, and there was supervision Sadaharu O of the Giants in Kensekiman of the celebrity of the festival, but has been misunderstanding this with Director Hara for many years. I am sorry.
Geheimes Feuerwerk
Der 2. August ist der Tag an einem jüngeren Brudertag im August, und ich habe ihn aufgesetzt, und ein Stein ist ein Fest. Was dieses Festival betrifft, so wurde die Absage jedoch bereits im Mai von einem Corona-Bösewicht angekündigt. Allerdings höre ich eine Explosion von Owari Fuji an einem Abend des Tages. Aber Häuser können von zu Hause aus wachsen und owari Fuji nicht sehen. Laut der heutigen Zeitung sage ich, dass das Feuerwerk von 140 Fortsetzungen gebraten wurde. Laut dem Bürgermeister von Inuyama sagt er geheimes Feuerwerk. Wenn es sich ein wenig mehr nähert, wenn ich es weiß und es schätze, bedauere ich es. Außerdem wurde mein langjähriges Missverständnis deutlich, als ich ein Netz überprüfte. Ich legte einen Stein auf, und es gab Aufsicht Sadaharu O der Giants in Kensekiman der Berühmtheit des Festivals, aber hat dies mit Regisseur Hara seit vielen Jahren missverstanden. Es tut mir leid.
コメント