今年 大学生になった孫娘から妻に送り物がきた。今年のコロナ禍によりライブ配信により勉強している彼女である。3月から少しずつ刺繍を続けて完成したようである。刺繍は向日葵で見事なものである。他に手紙と冷形のマスク、育てた茄子の写真である。妻は大喜びで早速のお礼の電話をしていた。この時期、自粛中の我が家も華やいだ。孫娘も、この時期を乗り越え豊かな大学生活を送って欲しい。
It is a forwarding thing from a grandchild
A forwarding thing came to the wife from the granddaughter who became a university student this year. It is her who studies by live streaming by a corona evil of this year. She continued embroidery little by little from March and seemed to be completed. The embroidery is wonderful with a sunflower. Besides, it is a letter and the mask of the cold form, a photograph of the eggplant which she brought up. The wife did the telephone of immediate thanks in delight. We created gaiety to my home restraining myself from at this time. The granddaughter wants you to send a rich college life through this time, too.
Es ist eine Weiterleitung von einem Enkelkind
Eine Weiterleitungssache kam der Frau von der Enkelin, die in diesem Jahr Studentin wurde. Sie ist es, die in diesem Jahr per Live-Streaming von einem Corona-Bösewicht studiert. Sie setzte die Stickerei nach und nach ab März fort und schien fertig zu sein. Die Stickerei ist wunderbar mit einer Sonnenblume. Außerdem ist es ein Brief und die Maske der kalten Form, ein Foto der Aubergine, die sie aufgezogen. Die Frau tat das Telefon des sofortigen Dankes in Freude. Wir haben zu hause fröhlich gemacht, um mich von dieser Zeit fernzuhalten. Die Enkelin möchte, dass Sie auch durch diese Zeit ein reiches College-Leben schicken.
コメント