昨日、 我が家では3人で忘年会を開いた。私も上司の挨拶が10分以上も続く忘年会が懐かしい。でも会社の忘年会は当然のように費用は会社が負担していた。これだけが良かった点で、会社側の意見が重視されたのはやむをえない。家庭の忘年会は好きなものの飲食は素晴らしい。今年は妻の自慢の鍋料理で仕上げはメロン1個を3人で食べる贅沢なものであった。来年もこれが続くと良いなと思うことしきりであった。
Year-end party 2019
Yesterday, I held a year-end party in three people in my home. I feel nostalgic for the year-end party that the greetings of the boss follow for more than ten minutes. But, as for the year-end party of the company, a company bore the expense for granted. It is unavoidable that an opinion of the company was focused on at the point that only this had good. As for the domestic year-end party, eating and drinking of the favorite thing are splendid. The finish was luxury to eat one melon in three people in the vaunted food served in a pot of the wife this year. It was this year to think that this should continue next year.
Jahresabschlussparty 2019
Gestern habe ich eine Jahresabschlussparty in drei Leuten in meinem Haus abgehalten. Ich fühle mich nostalgisch für die Jahresabschlussparty, der die Grüße des Chefs mehr als zehn Minuten folgen. Aber was die Jahresabschlussfeier des Unternehmens betrifft, so trug ein Unternehmen die Kosten als selbstverständlich. Es ist unvermeidbar, dass sich eine Meinung des Unternehmens zu dem Punkt konzentrierte, dass nur dies gut war. Wie für die heimische Jahresabschlussparty, Essen und Trinken der Lieblingssache sind herrlich. Das Ziel war Luxus, eine Melone in drei Personen in dem gepriesenen Essen in einem Topf der Frau in diesem Jahr serviert zu essen. In diesem Jahr dachte man, dass dies auch im nächsten Jahr so weitergehen sollte.