午前中は曇っていたが、近くの医院で定期検診受けた。その足で、今年も博物館明治村の村民登録の更新に自転車で行ってきた。明治村では、風はやや強いが、晴れ渡り、村民登録の更新も円滑に済ませた。私は、妻が用意した菓子とお茶で寛いだ。ただ残念な事に、カメラを家に忘れたので紅葉は撮れなかった。平日なので、人出は少ないが、団体の児童や園児は来ていた。帝国ホテルの前のLED照明は昼間でも光っているのが視認できた。長居は避け、強風の中、飛ばされないようにして帰宅した。
Update procedure 2018
Was clouded in the morning, but is a doctor's office nearby; a periodic medical examination tray figure. With the foot, I went for update of the villager registration of museum Meiji-mura Village Museum by bicycle this year. The wind was slightly strong, but I was clear and, in Meiji-mura Village Museum, finished the update of the villager registration smoothly. I relaxed with a cake and the tea which a wife prepared. Unfortunately the colored leaves did not only come out because they left a camera in the house. Because it was weekdays, there were few crowds, but the child and the kindergartener of the group came. It was able to look even in the daytime to shine, and the LED light in front of Imperial Hotel came. I avoided the staying long and, in a strong wind, came home as if not being spurted.
Aktualisierungsverfahren 2018
Wurde in den Morgenstunden getrubt, aber ist eine Arztpraxis in der Nahe; eine regelmasige arztliche Untersuchung Fach Figur. Mit dem Fus ging ich zum Update der Dorfbewohner Eintragung des Museums Meiji-Mura Village Museum mit dem Fahrrad in diesem Jahr. Der Wind war etwas stark, aber ich war klar und Meiji-Mura Village Museum, beendete das Update der Registrierung Dorfbewohner reibungslos. Entspannte ich mich mit einem Kuchen und Tee die Ehefrau vorbereitet. Leider die farbigen Blatter nicht nur kommen, weil sie eine Kamera im Haus links. Weil es unter der Woche war, gab es einige Massen, aber das Kind und der Luftballon der Gruppe kam. Es war in der Lage, auch wahrend des Tages zu glanzen, und das LED-Licht vor Imperial Hotel kam. Ich vermied, die bleiben lang und bei starkem Wind, kam nach Hause als ob nicht spritzte sein.