狛犬は、獅子や犬に似た想像上の動物である。 神社や寺院の入口の両脇、あるいは本殿・本堂の正面左右などに一対で向き合う形に配置され、守るべき寺社に背を向け、参拝者と正対する形で置かれる事が多く、古いものも多い。今日は、神社の秘宝として一般に公開されていないが期間を限定して公開されたものを見てきた。大口町の歴史民族資料館に展示された桃山時代と江戸時代に制作された、町文化財に指定されたものである。陶製の江戸時代のものは高さ27cm、木製の桃山時代のものは高さ39cmで何れも ひょうきんな顔をしてユーモラスな感じがした。木製のものは当時の色彩は判別できないが茶色だろうか?。
Guardian dogs
The pair of stone guardian dogs is an animal in the imagination like a lion and a dog. It is located in the form to face you in a pair and turns my back on the Buddhist temple and Shinto shrine which you should protect and is often put in both sides of the entrance of a Shinto shrine and the temple or front right and left of a main shrine, the main hall of a Buddhist temple in form to confront a worshiper, and there are many old things. It was not opened to the public as a treasure of the Shinto shrine, but watched the thing which it limited a period, and was shown today. It was appointed in town cultural assets produced in Momoyama era and the Edo era displayed in the history race museum of Oguchi-cho. As for the thing of the Edo era of the ceramics, 27cm in height, the thing of wooden Momoyama era looked all jocular at 39cm in height and seemed humorous. The then color cannot distinguish the wooden thing, but is it brown?
Wächter-Hunde
Die steinernen Wächter Hunde ist ein Tier in der Vorstellung wie ein Löwe und ein Hund. Es befindet sich in das Formular, um Sie in ein paar Gesicht und dreht mich wieder auf die buddhistischen Tempel und Shinto-Schrein, die Sie schützen sollten und werden oft in beiden Seiten des Eingangs von einem Shinto-Schrein und die Tempel oder vorne rechts und Links der wichtigsten Heiligtum gelegt , die Haupthalle eines buddhistischen Tempels in Form, ein Verehrer zu konfrontieren und es gibt viele alte Dinge. Es wurde nicht für die Öffentlichkeit geöffnet, als ein Schatz der Shinto-Schrein, aber die Sache, die es einen Zeitraum begrenzt, und zeigte sich heute beobachtet. Es wurde die Stadt Kulturgüter in Momoyama-Zeit und der Edo-Ära in der Geschichte Rennen Museum von Oguchi-Cho angezeigt produziert ernannt. Wie für die Sache der Edo-Zeit der Keramik, 27 cm hoch die Sache der hölzernen Momoyama-Zeit sah alles scherzhaft bei 39 cm in der Höhe und humorvolle schien. Die damalige Farbe unterscheiden nicht, das Holz, was aber ist es braun?
コメント