今日は息子の誕生日であったので、息子の休日である前日に誕生会をした。誕生会は妻が購入してきた3人分の寿司とスイートと一人分のアルコール飲料とで祝った。私は肩の加療中なので酒を避けた。今でこそ、この個人の誕生日を祝する誕生会が普及しているが、以前は全員数え年で正月の到来で年齢を数えた。誕生会の普及は昭和25(1950)年1月1日施行の年齢のとなえ方に関する法律によるのである。以前は個人的な誕生よりも支配者や神の誕生を祝うのが一般的であったと言う。日本では織田信長が5月20日に領民を安土城に招き贈り物したと言う。例外的には中世ドイツなどで子どもの誕生日に悪霊がくるのを避ける行事をしていたと言う。現在は宗教的な神でもなく絶対支配者の誕生会でもない個人の誕生日を祝う良い時代である。でも例外があって近い某国では絶対支配者の誕生を祝っている。
Birthday party
I did a birthday party today on the day before that was the holiday of the son because it was the birthday of the son. I celebrated the birthday party with sushi for three and a suite and alcoholic drinks for the one which a wife purchased. Because I was treating the shoulder, I avoided liquor. Birthday parties to celebrate this personal birthday spread, but just counted age by the arrival of New Year holidays at all the members calendar year before. The spread of birthday parties is the one which advocates it, and moves to the law about the one of the age of the enforcement for 25, Showa (1950) one a year one day a month. I say that it was common to celebrate birth of ruler and God than personal birth before. I say that Nobunaga Oda invites it and gives person for a Azuti castle May 20, and he did it in Japan. It say that they did the event that a demon avoids coming in Germany on the birthday of the child in the Middle Ages exceptionally. It is the good time to celebrate the personal birthday that it is not religious God, and is never the birthday party of the ruler now. But an exception fits and celebrates the birth of the absolute ruler in a near certain country.
Geburtstagsfeier
Ich habe heute eine Geburtstagsparty am Tag vor, dass der Urlaub des Sohnes war, denn es der Geburtstag des Sohnes war. Ich feierte die Geburtstagsparty mit Sushi fur drei und eine Suite und alkoholischen Getranken fur diejenige, die eine Frau gekauft. Weil ich die Schulter behandelte, vermieden habe ich Alkohol. Geburtstagsfeiern, diese personlichen Geburtstag feiern verbreitet, aber nur gezahlt Alter durch die Ankunft von Neujahr uberhaupt die Mitglieder Kalenderjahr vor. Die Verbreitung von Geburtstagsfeiern ist diejenige, die es befurwortet, und bewegt sich nach dem Gesetz uber das Alter der Vollstreckung fur 25, Showa (1950) eine pro Jahr einen Tag pro Monat. Meines Erachtens war es ublich, Herrscher und Gott als personliche Geburt vor Geburt zu feiern. Meines Erachtens Nobunaga Oda ladt es und Person fur ein Azuti Schloss 20.Mai gibt, und er es in Japan Tat. Sie sagen, dass sie nicht das Ereignis, das ein Damon vermeidet kommen in Deutschland auf den Geburtstag des Kindes im Mittelalter ausergewohnlich. Es ist die gute Zeit, um den personlichen Geburtstag zu feiern, dass es keine religiosen Gott, und nie die Geburtstagsparty des Herrschers jetzt ist. Aber eine Ausnahme passt und feiert die Geburt des absoluten Herrschers in einem in der Nahe von bestimmten Land.
コメント