逆転判決と称し、各新聞が一斉に報じている最高裁判決があった。91歳の認知症の男性が鉄道事故で死亡した。鉄道会社は遺族に賠償責任を請求していた。 民法は、責任能力のない認知症患者らによる事故などの損害は「監督義務者」が賠償すると規定している。しかし、監督義務を尽くしていれば免責される。最高裁が、認知症患者の家族が必ず監督義務者に当たるとは限らず、防ぎきれない事故の賠償責任まで負わないとする初の判断を示した。訴訟は、妻と長男が監督義務者に当たるか、監督義務者に当たるなら免責されるかが争点だった。ますます高齢化する我が国の実情は憂慮されるがその対策は難しい。
Come-from-behind judgment
Under the pretense of come-from-behind judgment, there was the Supreme Court judgment that each newspaper reported all at once. A man of 91-year-old dementia died by a railway accident. The railroad company demanded compensation responsibility from the bereaved. When "a person of supervision duty" compensates it, the civil law prescribes the damage such as accidents by dementia patients without the ability to assume legal responsibility. However, we are discharged if we make supervision duty. The family of the dementia patient might not act as a person of supervision duty by all means, and the Supreme Court showed the first judgment that I did not bear until the compensation responsibility of the accident that I could not prevent. A wife and the eldest son acted as a person of supervision duty, or the suit was an issue whether you were discharged if I hit a person of supervision duty. The fact of more and more aging our country is concerned about, but the measures are difficult.
Urteil "Kommt von hinten"
Unter dem Vorwand des Urteils, das "von hinten gekommen ist", gab es das Urteil des Obersten Gerichts, dass jede Zeitung plötzlich berichtet hat. Ein Mann der 91-jährigen Dementia ist durch ein Eisenbahnunglück gestorben. Die Eisenbahngesellschaft hat Entschädigungsverantwortung vom hinterbliebenen gefordert. Wenn "eine Person der Aufsicht-Aufgabe" es ersetzt, schreibt das Zivilrecht den Schaden wie Unfälle durch Dementia-Patienten ohne die Fähigkeit vor, gesetzliche Verantwortung anzunehmen. Jedoch werden wir entlassen, wenn wir Aufsicht-Aufgabe machen. Die Familie des Dementia-Patienten könnte als eine Person der Aufsicht-Aufgabe auf alle Fälle nicht handeln, und das Oberste Gericht hat das erste Urteil gezeigt, dass ich bis zur Entschädigungsverantwortung des Unfalls nicht getragen habe, den ich nicht verhindern konnte. Eine Frau und der älteste Sohn haben als eine Person der Aufsicht-Aufgabe gehandelt, oder die Klage war ein Problem, ob Sie entlassen wurden, wenn ich eine Person der Aufsicht-Aufgabe geschlagen habe. Die Tatsache von immer mehr alternden, über die unser Land betroffen wird, aber die Maßnahmen sind schwierig.
コメント