この時期年賀状が当たり前だが、毎年お経の一節を書いてくる大学同級生もあり 意味を調べる手間も趣がある。でも面白いのはS氏の年賀状で葉書紙の大きさ内に情報が詰まっている。今年は旅先で息子がマダニに刺された事などが書かれていて興味深い。私は毎年孫たちにも年賀状を個別に書いて送っていたが娘婿の親族に不幸があったためできなかった。このため孫三人にはクリスマスカードを個別に送った。年賀状という我が国の習慣を補う外国の習慣があったものだ。
New Year's card 2014
A New Year's card is natural at this time, but the trouble that there is the university classmate writing one section of the sutra every year and checks a meaning is tasteful. But it is a New Year's card of S to be interesting, and information is jam-packed within size of the postcard. It is written that a son was bitten by an ixodid while traveling and is interesting this year. I wrote a New Year's card to grandchildren individually every year and sent it, but it was not possible for the relative of the son-in-law because there was misfortune. Therefore, I sent a Christmas card to three grandchildren individually. There was a foreign custom to make up for a custom of our country called the New Year's card.
Neujahreskarte 2014
Eine Neujahreskarte ist zu dieser Zeit natürlich, außer den Schwierigkeiten daß der Universitätsklassenkamerad dort jedes Jahr einen Teil des sutra schreibt und überprüft, ist eine Bedeutung geschmackvoll. Aber es ist eine Neujahreskarte von S, interessant zu sein, und Informationen sind innerhalb Größe der Postkarte Marmeladengerammelt voll. Es wird geschrieben, daß ein Sohn von einem ixodid gebissen wurde, während er reiste, und ist dieses Jahr interessant. Ich schrieb jedes Jahr individuell eine Neujahreskarte an Enkelkinder und schickte es, aber es war nicht möglich für den Verwandten des Schwiegersohnes, weil es Mißgeschick gab. Deshalb schickte ich drei Enkelkindern individuell eine Weihnachtskarte. Es gab eine fremde Sitte, eine Sitte unseres Landes wiedergutzumachen, die das Neujahr genannt wurde, kremple.
コメント