国語の授業では利用は殆ど無いが、英語の授業ではパソコンとパソコン画面を黒板に表示するプロジェクターで授業内容を表示している。表示にはデジタル教科書と小さく表示されている。生徒達にこれが便利かと言えばあんまり効果があるものとは思えない。ただパソコンは動画が扱えるので会話場面を表示することはできる。発音の練習にはなるが、CDプレイヤーで十分である気がする。生徒個人には端末機器は与えられていないので双方向授業はできない。従来の黒板で十分である。授業に熱心な先生と黒板で十分であると思うがどうであろう。
Digital textbook
There is not most of the use by the class of national language, but displays class contents with a projector displaying a PC and a PC screen on a blackboard by the English class. It is displayed with a digital textbook for indication small. I do not think that I am effective very much whether this is convenient for students. The PC can only display a conversation scene because it can treat an animation. It is practiced the pronunciation, but feels that a CD player enough. Because they are not given, the interactive class cannot play the terminal equipment to a student individual. A conventional blackboard is enough. I think it that a blackboard is enough with the teacher who is good at the class, but how will about.
Digitales Lehrbuch
Es gibt durch die Klasse in nationaler Sprache nicht meisten von der Verwendung, aber Demonstrationen stufen Inhalt mit einem Projektor ein, der einen PC und eine PC Bildschirm ona Tafel vom Englishclass zeigt. Es wird mit einem digitalen Lehrbuch für Anzeichen klein gezeigt. Ich glaube nicht, dass ich sehr wirksam bin, ob dies für Studenten günstig ist. Der PC kann nur eine Konversationsszene zeigen, weil es eine Lebhaftigkeit behandeln kann. Es ispracticed die Aussprache, außer Gefühlen, dass ein CD-Spieler genug. Weil sie nicht gegeben werden, und die aufeinander einwirkende Klasse kann kein theterminal Ausrüstung toa Student Individuum spielen. Eine konventionelle Tafel genügt. Ich glaube es, dass eine Tafel mit dem Lehrer genügt, der für die Klasse gut ist, aber wie wird ungefähr.
コメント