久し振りにISSを見ようと仰角70度で見られる8月24日の日に待機していたが天候が悪く断念した。次の8月25日には仰角48度で見られるので夫婦で待機していたら20時15分55秒から観測できた。空も雲がなく透明で20時22分10秒まで今までになくハッキリと見えた。このISSを見たのかなと思っている人がいる。現在通っている聴講生を教えていた英語のS先生である。S先生は夏休みの今月いっぱいで休職となられるので会うことがないからである。S先生は過去に宇宙飛行士になる夢が有ったと話していてISSの話しをしたからである。さてISSは眼でみてかなりハッキリみえるが望遠レンズを使えばISSの翼まで見えるのであろう。岐阜市の科学館の職員が一眼レフで観測したのをネットで見つけた。
Viewing of the ISS
I waited on a day of August 24 to be seen at gun elevation 70 degrees to look at the ISS, but weather was bad and gave it up after a long absence. I was able to observe it from 20:15:55 when I waited in couples because I was seen at gun elevation 48 degrees on next August 25. There was not a cloud, and the sky looked unprecedented with transparence clearly until 20:22:10. There is a person thinking whether you looked at this ISS. It is the English S teacher who taught a going auditor now. This is because the S teacher does not meet because it is become the leave of absence from duty at the end of this month of the summer vacation. This is because the S teacher tells you that there was a dream to become an astronaut in the past, and it talked about the ISS. By the way, the ISS looks with eyes and sees it considerably clearly, but will be seen to a wing of the ISS if I use the telephoto lens. I found what the staff of the Hall of Science of Gifu-shi observed with a single-lens reflex camera in a net.
Das Ansehen vom ISS
Ich wartete an einem Tag vom 24. August, der bei Pistolenhochheben 70 Grade gesehen werden sollte, um den ISS anzuschauen, aber Wetter war schlecht und gab es nach einer langen Abwesenheit auf. Ich war fahig, es von 20:15:55 zu beobachten, als ich in Ehepaare wartete, weil ich bei Pistolenhochheben am nachsten 25. August 48 Grade gesehen wurde. Es gab keine Wolke, und der Himmel sah eindeutig mit transparence bis 20:22:10 beispiellos aus. Es gibt ein Personendenken, ob du diesen ISS anschautest. Es ist der englische S-Lehrer, der jetzt einen gehenden Buchprufer unterrichtete. Dies ist, weil sich der S-Lehrer nicht trifft, weil es die Erlaubnis der Abwesenheit von Pflicht im Ende von diesem Monat des Sommerurlaubes geworden wird. Dies ist, weil der S-Lehrer dir sagt, das es einen Traum gab, in der Vergangenheit Astronaut zu werden, und es redete uber den ISS. Neben dem Weg, der ISS sehen mit Augen und sieht es beachtlich eindeutig, aber wird um einen Flugel vom ISS gekummert werden, wenn ich die Telefotolinse benutze. Ich fand, was mit einer einaugigen Reflexkamera das Personal der Halle der Wissenschaft von Gifu-shi in einem Netz beobachtete.
Viewing of the ISS
I waited on a day of August 24 to be seen at gun elevation 70 degrees to look at the ISS, but weather was bad and gave it up after a long absence. I was able to observe it from 20:15:55 when I waited in couples because I was seen at gun elevation 48 degrees on next August 25. There was not a cloud, and the sky looked unprecedented with transparence clearly until 20:22:10. There is a person thinking whether you looked at this ISS. It is the English S teacher who taught a going auditor now. This is because the S teacher does not meet because it is become the leave of absence from duty at the end of this month of the summer vacation. This is because the S teacher tells you that there was a dream to become an astronaut in the past, and it talked about the ISS. By the way, the ISS looks with eyes and sees it considerably clearly, but will be seen to a wing of the ISS if I use the telephoto lens. I found what the staff of the Hall of Science of Gifu-shi observed with a single-lens reflex camera in a net.
Das Ansehen vom ISS
Ich wartete an einem Tag vom 24. August, der bei Pistolenhochheben 70 Grade gesehen werden sollte, um den ISS anzuschauen, aber Wetter war schlecht und gab es nach einer langen Abwesenheit auf. Ich war fahig, es von 20:15:55 zu beobachten, als ich in Ehepaare wartete, weil ich bei Pistolenhochheben am nachsten 25. August 48 Grade gesehen wurde. Es gab keine Wolke, und der Himmel sah eindeutig mit transparence bis 20:22:10 beispiellos aus. Es gibt ein Personendenken, ob du diesen ISS anschautest. Es ist der englische S-Lehrer, der jetzt einen gehenden Buchprufer unterrichtete. Dies ist, weil sich der S-Lehrer nicht trifft, weil es die Erlaubnis der Abwesenheit von Pflicht im Ende von diesem Monat des Sommerurlaubes geworden wird. Dies ist, weil der S-Lehrer dir sagt, das es einen Traum gab, in der Vergangenheit Astronaut zu werden, und es redete uber den ISS. Neben dem Weg, der ISS sehen mit Augen und sieht es beachtlich eindeutig, aber wird um einen Flugel vom ISS gekummert werden, wenn ich die Telefotolinse benutze. Ich fand, was mit einer einaugigen Reflexkamera das Personal der Halle der Wissenschaft von Gifu-shi in einem Netz beobachtete.
コメント