平成23(2011)年ころから水ロケットのパラシュート降下を利用しての地上撮影を試みているが旨くいっていない。水ロケットのゆっくりとした降下では無いが墜落に伴い瞬間的に写った写真はある。最近のネットを見ているとラジコンのグライダーやヘリコプターでリアルタイムに地上撮影するものが散見される。私は今のところ水ロケットに拘っているのでこれを今年中には実現しよう。水ロケットは飛翔時間が短いのでこれで地上撮影をするのも困難であるがラジコン化してやってみるつもりでいる。水ロケットの飛翔制御はどうするか検討しなければならないが今のところ三角翼型のロケットを参考にしてみよう。
Photography from the sky
I try photography that I use the jump of the water rocket above the ground, but the 23, Heisei (2011) age time does not say tastily. There is not it by the slow descent of the water rocket, but there is the photograph which came out with a crash momentarily. Things to photograph above the ground appear in a glider and a helicopter of the radio control in real time when I watch a recent net. Because I am concerned with a water rocket for the moment, I will realize this by the end of this year. Because flight time is short, a water rocket is this and what I photograph in the ground is difficult, but intends to make it radio control. You must consider what you do for the flight control of the water rocket, but will make the rocket reference of the delta wing type for the moment.
Fotografie vom Himmel
Ich versuche Fotografie, das ich den Sprung von der Wasserrakete uber den Boden benutze, aber die 23, sagt Heisei (2011)-Alterszeit nicht schmackhaft. Es gibt nicht es neben dem langsamen Abstieg der Wasserrakete, aber es gibt das Foto, das fur einen Augenblick mit einem Krach herausruckte. Sachen, um uber dem Boden zu fotografieren, erscheinen in wirklicher Zeit, als ich ein letztes Netz ansehe, in einem Segelflugzeug und einem Hubschrauber der Radiokontrolle. Weil ich mit einer Wasserrakete beim Moment beschaftigt bin, werde ich dieses bis zum Ende von diesem Jahr erkennen. Weil Flugzeit kurz ist, ist eine Wasserrakete dieses, und das, was ich im Boden fotografiere, ist schwierig, aber beabsichtigt, es zu Radiokontrolle zu machen. Du must betrachten, was du fur die Flugkontrolle der Wasserrakete machst, aber wirst fur den Moment den Raketenhinweis aus der Deltaflugelart machen.
Photography from the sky
I try photography that I use the jump of the water rocket above the ground, but the 23, Heisei (2011) age time does not say tastily. There is not it by the slow descent of the water rocket, but there is the photograph which came out with a crash momentarily. Things to photograph above the ground appear in a glider and a helicopter of the radio control in real time when I watch a recent net. Because I am concerned with a water rocket for the moment, I will realize this by the end of this year. Because flight time is short, a water rocket is this and what I photograph in the ground is difficult, but intends to make it radio control. You must consider what you do for the flight control of the water rocket, but will make the rocket reference of the delta wing type for the moment.
Fotografie vom Himmel
Ich versuche Fotografie, das ich den Sprung von der Wasserrakete uber den Boden benutze, aber die 23, sagt Heisei (2011)-Alterszeit nicht schmackhaft. Es gibt nicht es neben dem langsamen Abstieg der Wasserrakete, aber es gibt das Foto, das fur einen Augenblick mit einem Krach herausruckte. Sachen, um uber dem Boden zu fotografieren, erscheinen in wirklicher Zeit, als ich ein letztes Netz ansehe, in einem Segelflugzeug und einem Hubschrauber der Radiokontrolle. Weil ich mit einer Wasserrakete beim Moment beschaftigt bin, werde ich dieses bis zum Ende von diesem Jahr erkennen. Weil Flugzeit kurz ist, ist eine Wasserrakete dieses, und das, was ich im Boden fotografiere, ist schwierig, aber beabsichtigt, es zu Radiokontrolle zu machen. Du must betrachten, was du fur die Flugkontrolle der Wasserrakete machst, aber wirst fur den Moment den Raketenhinweis aus der Deltaflugelart machen.
コメント