日本では来年のことを言うと鬼が笑うという。数日前まで北斗七星ちかくの 地球から2100光年の超新星を双眼鏡で見つけるに懸命であった。でも事情が少し変り来年の超新星の話題があるからである。オリオン坐の赤い星であるベテルギウスという直径が太陽の1000倍で質量が20倍ほどの星が爆発の可能性が大きいという。地球を取り巻くオゾン層があり、ベテルギウスは地球から640光年もあり地球にもたらす被害は少ないと言う。しかし本当に爆発すれば少なくとも2週間は夜が無くなり、太陽が2個あるように見えるらしい。実際に来年にベテルギウス爆発がないとしても将来爆発がないとは言い切れないと言う。
Supernova2012
It is said that an ogre laughs when I say the next year in Japan. The Big Dipper was strenuous until a few days ago if I found a supernova of 2,100 light-year with binoculars from the near earth. But this is because some circumstances change, and there is the topic of the supernova of the next year. It is said that diameter called Betelgeuse which is a red star of Orion is 1,000 times of the sun, and a star of approximately 20 times is very likely to be the explosion mass. There is the ozone layer surrounding the earth, and Betelgeuse is 640 light-year from the earth, and the damage to bring says to the earth that little. However, night disappears for at least two weeks if it really explodes, and there seems to seem to be two sun. I really say that I cannot assert that there is not an explosion in the future even if the next year does not have Betelgeuse explosion.
Supernova2012
Es wird gesagt, daß ein Menschenfresser lacht, wenn ich das nächst Jahr in Japan sage. Der Groß Bär war bis vor einiger Tagen anstrengend, wenn ich einen supernova von 2,100 Lichtjahren mit Fernglas von der nahen Erde fände. Aber dies ist, weil sich einige Umstände verändern, und es gibt das Thema des supernova vom nächst Jahr. Es wird gesagt, daß Durchmesser genannt, ist Betelgeuse, der ein roter Stern von Orion ist, 1,000 Male in der Sonne, und ein Stern von ungefähr 20 Malen ist sehr wahrscheinlich, die Explosionsmasse zu sein. Dort umgibt der Ozongürtel die Erde, und Betelgeuse ist 640 Lichtjahre von der Erde, und der Schaden, um zu bringen, sagt der Erde der wenig. Aber verschwindet Nacht wenigstens für zwei Wochen, wenn es wirklich explodiert, und scheint dort zu scheinen, zwei Sonne zu sein. Ich sage wirklich, daß ich nicht beteuern kann, daß es keine Explosion in der Zukunft gibt, auch wenn das nächst Jahr keine Betelgeuse-Explosion hat.
コメント