今日は節分であるが去年に比較して格段に寒い。この頃暖かくなってきたと思っていたのも季節の悪戯でろう。天候もはっきりしなく時々雪が降り洗濯ものも干したり、引っ込めたりした。夕方には豆まきをしたり鰯と柊を飾り付けたりした。鰯の臭いを嗅ぎつけた猫が2回も鰯の頭を狙ってきたがその都度撃退した。明日は立春である、早く暖かくなって欲しい。尚今年の豆は赤外線で煎った物でなく生の豆を煎ったものを使用した。
Traditional end of winter(Setsubun)
Today was much colder last year compared to the traditional end of winter. The Miracle of the season they will also have thought it was getting warmer this time.I did not become clear, and it sometimes snowed, and the washing thing drew off the weather, too and retracted it.I held the bean-scattering ceremony in the evening and displayed sardine and a holly.Two times of cats which were used to smell the sardine aimed at a head of the sardine, but repulsed it each time.It is at the beginning of spring and will want you to be warm early tomorrow.In addition, the bean of this year was infrared and used the thing which roasted a raw bean not the thing which I roasted.
Traditionell Ende des Winters (Setsubun)
Heute war viel kälteres letztes mit dem traditionellen Ende von Winter verglichenes Jahr. Das Wunder der Jahreszeit, das sie auch gedacht haben werden, daß es dieses Mal Stövchen bekam. Ich habe nicht klar geworden, und es manchmal geschneit, und die Wäsche, was zog das Wetter, zu eingefahren und it.I hielt die Bohne-auflösenden Zeremonie am Abend und angezeigt Sardinen und ein holly.Two Zeiten der Katzen, die verwendet wurden, um Geruch der Sardine am Kopf der Sardine Ziel, aber zurückgeschlagen es jede time.It wird zu Beginn des Frühlings und möchten, dass Sie warme frühen tomorrow.In Darüber hinaus wurde die Bohne dieses Jahres Infrarot-und verwendet die Sache, die gerösteten eine rohe Bohnen nicht das, was ich geröstet.
コメント