15日の七五三で賑う神社を後にして、後陣乗太鼓の公演を見学してきた。この太鼓の由来は、天正4(1576)年の上杉謙信の軍が能登の名舟村を通過する際の事件を元とした伝承の芸術である。即ち、奇怪な姿の村人が夜中に打ち鳴らす太鼓に驚いた上杉軍が戦わずして退散したと伝えられている。素朴で宗教心の厚い昔の人々の伝承であり、現在の私達が失った感性が感じられる。太鼓の打ち手のつけている面は、夜叉、男幽霊、女幽霊、爺、達磨の姿を模している。秋の一日、石川県に行くこともなく伝承芸術に触れることができたことを幸いに思う。
Gojinjyou Taiko(drum)
I left the lively Shinto shrine in the Shichi-Go-San Festival of 15th and observed the performance of Gojinjyou Taiko(drum).The origin of this drum is art of the tradition that assumed a case the cause when the armed forces of Kenshin Uesugi of four (1576) Tensho era years pass Nafune village of Noto.Without Uesugi force surprised at the drum which the villager of a mysterious figure rings at midnight that is to say fighting; when dispersed, is told.I am simple, and it is the tradition of thick old people of the religion feeling, and the sensitivity that current we lost is felt.The aspect that the mask maker of the drum acquires imitates a demon, a man ghost, a woman ghost, grandfather, the figure of the Dharma doll.Fortunately, on autumn 1, I feel that I was able to mention tradition art without going to Ishikawa.
Gojinjyou Taiko(Trommel)
Ich verließ den lebhaften schintoistischen Schrein im Shichi-Go-San Fest von 15. und beobachtete, daß die Aufführung des Gojinjyou Taiko (Trommel) .The-Ursprunges dieser Trommel Kunst von der Tradition ist, die die Ursache einem Fall annahm, wenn die Streitkräfte von Kenshin Uesugi von vier (1576) Tensho Ärajahren an Nafune-Dorf von Noto.Without Uesugi-Macht vorbeikommen, das bei der Trommel überrascht wird, der der Dorfbewohner ein mysteriösen Figurenringe bei Mitternacht, daß ist, das Kämpfen zu sagen; wenn sich zerstreut hat, ist, told.I ist einfach, und es ist die Tradition von dicken alten Leuten des Religionsgefühles, und die Sensibilität, die Strömung, die wir verloren, empfunden wird. Der Aspekt, den der Maskenhersteller der Trommel erwirbt, imitiert einem Dämonen, einem Männergeist, einen Frauengeist, Großvater, die Figur vom Dharma doll.Fortunately, auf dem Herbst 1, ich fühle, daß ich fähig war, Traditionskunst ohne zu Ishikawa zu gehen zu erwähnen.
Watch Gojinjyou Taiko(drum) in ���� | View More Free Videos Online at Veoh.com
コメント