7月30日は大正改元の日である。明治45(1912)年のこの日より明治天皇の崩御により大正2(1913)年から大正15(1926)年まで祭日になっていた。 昭和2(1927)年からは、嘉永5(1852)年9月22日の明治天皇の誕生日を太陽暦に換算した11月3日が「明治節」という祭日になったそうである。 「大正」の由来は、中国の『易経』の「大いに享を正すをもって天の道なり」による。
Taisho change of an era
July 30 is a day of the Taisho change of an era. I became it to 15 (1926) age from two (1913) age by the demise of the Emperor Meiji on a festival day in the Taisho era in the Taisho era from this day of 45 (1912) Meiji years. From two (1927) Showa years, November 3 when I converted the birthday of the Emperor Meiji of five (1852) Kaei era age September 22s into a solar calendar seems to have been a festival day called "the Anniversary of the Birth of the Emperor Meiji". Of "the Yi-king" Chinese as for the origin of "the Taisho era" "enjoy the macrocosm started to correct a lot of morality"
Taisho-Änderung einer Ära
30. Juli ist ein Tag der Taisho Änderung einer Ära. Ich wurde es auf 15 (1926) Alter von zwei (1913) des Alters von dem Ende der Meiji-Kaiser auf einem Festival Tag in der Taisho-Ära in der Taisho-Zeit aus diesem Tag 45 (1912) Meiji-Jahren. Aus zwei (1927) Showa-Jahr, 3. November, als ich konvertiert Geburtstag der Meiji-Kaiser von fünf (1852) Kaei-Ära Alter 22s September in einer solaren Kalender es sich scheinbar um einen Tag Festival namens "Der Jahrestag der Geburt des Kaisers Meiji ". Der "Yi-König" Chinesisch als für den Ursprung der "Taisho-Ära" "genießen Sie den Makrokosmos begann zu korrigieren viel Moral"
コメント