外壁と壁の塗装の続行が続いている。普段は明るい室内であるが、窓を締め切り、雨戸は閉め照明をつけている。自然と息を潜めて居るようようである。作業をしている職人さんに訪ねると11月20日を目標としているそうである。モニエル瓦の1回塗りが済み、壁の中塗りが済んだらしい。モニエル瓦はもう一回ぬるそうである。これがすめば明るい我が家が戻る。
The painting continuation
An outer wall and the continuation of the painting of the wall continue. It is the bright room, but I close a window and I close the sliding door and usually attach lights. Drop nature and breath; and residence . I seem to aim for November 20 when I visit to a working craftsman. I finished the once coating of the Monier tile and seemed to finish coating in a wall. The Monier tile seems to be lukewarm already once. If this lives, spirited my family comes back.
Weiter malen
Eine Außenwand und die Fortsetzung der Bemalung der Wand setzen sich fort. Es ist der helle Raum, aber ich schließe ein Fenster und schließe die Schiebetür und hänge normalerweise Lichter an. Lass die Natur fallen und atme; und Wohnsitz . Ich scheine den 20. November anzustreben, wenn ich einen Handwerker besuche. Ich beendete die einmalige Beschichtung der Monier-Fliese und schien die Beschichtung in einer Wand abzuschließen. Die Monier-Kachel scheint schon einmal lauwarm zu sein. Wenn das lebt, kommt temperamentvoll meine Familie zurück.
コメント