我々は、夏が近づけば、自然と空を見上げ星を見る。ミルクと言われる天の川の銀河を見る。天の川以外に銀河は無数に存在する。銀河は、恒星、ガス状の星間物質や宇宙塵、正体不明な暗黒物質などが重力によって拘束された巨大な天体である。銀河はビッグバンの宇宙創成後の6億年後に出来たと言われる。通常は銀河の中心にはブラックホールが存在すると言う。コロナ禍のなかでも宇宙を考えるのが人間だろう。
Milky Way thought
If summer approaches, we look up at nature and the sky, and we see the star. I look at the Milky Way of the Milky Way said to be milk. The Milky Way exists innumerably any place other than the Milky Way. The Milky Way is the huge heavenly body where a fixed star, gaseous interstellar matter and cosmic dust, unidentified dark matter were restricted by gravity. It is said that the Milky Way was made 600 million years after one of Big Bang. I usually say that there is a black hole in the galactic center. It will be a human being that thinks about space in a corona evil.
Milchstraße aber
Wenn der Sommer naht, schauen wir auf die Natur und den Himmel, und wir sehen den Stern. Ich schaue mir die Milchstraße der Milchstraße an, die als Milch bezeichnet wird. Die Milchstraße existiert unzähligeorts außer der Milchstraße. Die Milchstraße ist der riesige Himmelskörper, in dem ein fester Stern, gasförmige interstellare Materie und kosmischer Staub, nicht identifizierte Dunkle Materie durch die Schwerkraft eingeschränkt wurden. Es wird gesagt, dass die Milchstraße 600 Millionen Jahre nach einem Urknall gemacht wurde. Ich sage normalerweise, dass es ein schwarzes Loch im galaktischen Zentrum gibt. Es wird ein Mensch sein, der über den Raum in einem Korona-Bösen nachdenkt.
コメント