我々の住む団地に騒音が聞こえて来る。窓外を見ると雨の中、超高圧洗浄車と記載した大型の車両が2台が見える。比較的に多数の作業員の人が側溝の蓋を開けてホースをいれて作業している。かなり大がかりである。恒例となった側溝清掃である。この清掃の前は、我々団地の人々が1年に一回の休日に側溝清掃を行っていた。この清掃は側溝の蓋を全部開き消毒液を入れて丁寧にしていた。かなりの労力が要るので、団地の人の高齢化対策として業者に任せることになってしまったのである。この弊害として蚊の発生がなくならない。元のようにもできないジレンマがある。
Gutter cleaning
The noise is audible in the housing complex where we live in. In rain, a supervoltage washing car and the large vehicle which I listed see two when I look at the out of the window. The person of a relatively large number of workers opens the cover of the gutter and puts a hose and works. Considerably large-scale. It is the gutter cleaning that became annual. The people of we housing complexes performed gutter cleaning before one of this cleaning on an annual holiday. We opened all the covers of the gutter, and this cleaning poured antiseptic solution and did it carefully. Because we needed considerable labor, we have been going to entrust a supplier as aging measures of the person of the housing complex. The outbreak of the mosquito does not disappear as this evil. There is dilemma not to be possible like the cause either.
Gutterreinigung
Der Lärm ist in dem Wohnkomplex, in dem wir leben, zu hören. Bei Regen, einem Superspannungwaschanlage und dem großen Fahrzeug, das ich aufgelistet habe, sehen ich zwei, wenn ich mir das aus dem Fenster schaue. Die Person einer relativ großen Zahl von Arbeitern öffnet die Abdeckung der Dachrinne und legt einen Schlauch und arbeitet. Erheblich großflächig. Es ist die Dachrinnenreinigung, die jährlich wurde. Die Menschen in unseren Wohnanlagen haben vor einer dieser Putzfrauen an einem Jahresurlaub eine Dachrinnenreinigung durchgeführt. Wir öffneten alle Abdeckungen der Dachrinne, und diese Reinigung gegossen antiseptische Lösung und tat es sorgfältig. Weil wir erhebliche Arbeitskräfte brauchten, haben wir einen Lieferanten als Alterungsmaßnahmen der Person des Wohnkomplexes anvertrauen wollen. Der Ausbruch der Mücke verschwindet nicht als dieses Übel. Es gibt auch ein Dilemma, nicht so zu sein wie die Ursache.
コメント