鯉幟の補修のために新しい鯉幟シートを買ってきた。古い鯉幟は破れたのを裁縫で補修せず、すべて廃棄した。一番上の孫が今は高校生であり、孫が3歳ころであるから、10年以上使用したわけである。今回の補修は鯉幟シートを事務用のカードリングに連結して支柱に止める方式を採用した。ペットボトルのキァップ蓋に穴を開け、これを2個で一組として支柱に間隔を置いて挿通した。私は出来具合に満足して眺めていると、通り掛かった女のこが「ここの家には子供が居ないのに」と言っている。私は、一切気にしないことにしている.
Repair of the carp streamer
I bought a new carp streamer sheet for the repair of the carp streamer. The old carp streamer did not repair what was torn by sewing and discarded all it. Because the biggest grandchild was a high school student now, and a grandchild was about 3 years old, I used it more than ten years. I adopted a method that this repair connected a carp streamer sheet with a card ring for office work and left to a prop. I made a hole in a cap lid of the plastic bottle, and I put an interval to the prop for one set in two, and pierce it did this. When I look in content with effect, the girl who happened to pass says, "there is not a child in this house". It is a custom not to mind me at all.
Reparatur von Karpfen-streamer
Ich kaufte mir ein neues Karpfen-Streamer-Blatt für die Reparatur von Karpfen-Streamer. Der alte Karpfen-Streamer nicht reparieren, was war hin-und hergerissen durch Nähen und verworfen alle es. Denn das größte Enkelkind ein Gymnasiast jetzt war, und ein Enkelkind ca. 3 Jahre alt war, habe ich es mehr als zehn Jahren. Ich nahm ein, dass diese Reparatur ein Karpfen-Streamer-Blatt mit einem Karte-Ring für Büroarbeit und Links, um eine Stütze verbunden. Ich habe ein Loch in eine Kappe Deckel Kunststoff-Flasche, und die Stütze für ein Set in zwei und Pierce es tat dies ein Intervall gesetzt. Wann sehe ich inhaltlich mit Wirkung, das Mädchen, das passiert übergeben sagt, "Es ist kein Kind in diesem Haus". Es ist ein Brauch nicht zu mir überhaupt nichts dagegen.
コメント