我が国と米国との戦争が始まったとされる1941年12月8日であるが、米国のポール・アレン氏が率いる沈没船調査団がフィリピン南部スリガオで12月7日に、日本軍の艦船を発見したと発表した。艦船名は扶桑、山城、満潮、朝雲、山雲である。前回の武蔵の発見に続く功績である。我が国が米国の国力を誤算した戦争の結果であるが、某国も米国の国力を誤算しているのではないかと心配する。今度も万一にも開戦があっては、日本も大変である。大統領トランプさんお願いします。
Day of the outbreak of war
It was December 8, 1941 said that war with our country and United States began, but announced that the submergence ship investigating group that Mr. American Paul Allen led discovered the vessels of the Japan forces in Surigao in southern Philippines on December 7. The vessels name is Fuso, Yamashiro, Mitishio,Asagumo, Ymagumo below a mountain summit. It is an achievement following discovery of last Musashi. It is a result of the war that our country counted the strength of a nation of the United States mistakenly, but worries about a certain country when I may count the strength of a nation of the United States mistakenly. Japan is serious this time when an emergency includes the outbreak of war. I would like President Donald John Trump.
Auf dem Ausbruch des Krieges
8. Dezember 1941 hieß, dass Krieg mit unserem Land und den Vereinigten Staaten begann, aber angekündigt, dass das Untertauchen Schiff untersuchen, Gruppe, geführt von Herrn American Paul allen, die Schiffen der Japan Kräfte in Surigao im Süden der Philippinen am 7. Dezember entdeckt. Die Schiffe heißt Fuso, Yamashiro, Mitishio, Asagumo, Ymagumo unter den Gipfel eines Berges. Es ist eine Leistung, die nach Entdeckung der letzten Musashi. Es ist ein Ergebnis des Krieges, dass unser Land die Stärke einer Nation der Vereinigten Staaten gezählt irrtümlich, aber Sorgen über ein bestimmtes Land, wenn ich versehentlich die Stärke einer Nation der Vereinigten Staaten zählen kann. Japan ist diesmal als Notfall den Ausbruch des Krieges umfasst ernst. Ich möchte Präsident Donald John Trump.
コメント