土用の丑の日である今日は、鰻の広告だらけである。特に蒲焼きが多い。蒲焼きは鰻にかぎらず鯰、穴子、鰯がある。なかでも鯰は味が良いと言われている。しかもカロリ-は低い。願ってもないが未だ量産されていない。大手スーパーのを探してみたが見つけられなかった。来年は恐らく売りだされるであろう。我が家では通常の鰻の蒲焼きを食べたが、平賀源内さんに申し訳ないが早く鯰を食べたい。
Midsummer Day of the Ox
It is in the day of the Ox of the dog days and is full of the advertisements of the eel today. There is much kabayaki in particular. The kabayaki has a catfish, a sea eel, a sardine not only an eel. Above all, it is said that the catfish is tasty. Besides, calorie - is low. There is not it, but is not yet mass-produced even if I pray. I looked for one of a major supermarket, but was not found. Probably it will be jumped into fame next year. I ate the kabayaki of the normal eel in my home, but I am sorry, but want to eat a catfish to Gennai Hiraga early.
Sonnenwende-Tag des Ochsen
Es ist am Tag des Ochsen der Hund-Tage und ist mit den Anzeigen des Aals heute voll. Es gibt viel kabayaki insbesondere. Der kabayaki hat einen Katzenfisch, einen Seeaal, eine Sardine nicht nur ein Aal. Vor allem wird es gesagt, dass der Katzenfisch geschmackvoll ist. Außerdem ist Kalorie - niedrig. Es gibt nicht es, aber wird noch nicht serienmäßig hergestellt, selbst wenn ich bete. Ich habe nach einem eines Hauptsupermarkts gesucht, aber wurde nicht gefunden. Wahrscheinlich wird es in die Berühmtheit im nächsten Jahr gesprungen. Ich habe den kabayaki des normalen Aals in meinem Haus, aber Es tut mir leid gegessen, aber wollen einen.
コメント